"ما الّذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é que
        
    • O que
        
    • onde isso me
        
    • que se
        
    É importante que percebamos o que é que, durante o sono, traz estes benefícios para a memória porque há implicações reais médicas e da sociedade. TED ومن المهم أن نفهم ما الّذي يقوم بهذه الفوائد على الذّاكرة، لأن هناك نتائج طبيّة واجتماعية حقيقية.
    que é que eu teria encontrado se me tivesses convidado a subir? Open Subtitles ما الّذي عساي أنّ أكتشفه، إنّ دعوتني إلى شقتكِ؟
    O que é que vamos fazer? Dormir na mesma cama? Open Subtitles ما الّذي سنفعلهُ ننام على نفسِ السّرير ؟
    Vai custar-me 30 cêntimos, mas vou pagar para ver. O que tens? Open Subtitles البعض يسمي 35 و 30 سنت ما الّذي لديك عزيزي ؟
    Eu não sei O que tu vais fazer para nós acabarmos. Open Subtitles أنا لا أعرف حتّى ما الّذي ستفعلينه لتتسبّبي في انفصالنا
    que se passa entre ti e o teu parceiro? Open Subtitles أجيبي على سؤال بسيط.. ما الّذي يجري بينكِ و بين شريككِ؟
    Uma pergunta: O que é que os tipos do governo vos disseram? Open Subtitles ما الّذي قاله لك رجال الحكومة؟
    que é que estava a tentar roubar? Open Subtitles ما الّذي كنت تحاول سرقته من المتحف؟
    O que é que vai acontecer quando acabarem? Open Subtitles لكن ما الّذي سيحدث عندما تنفصلان؟
    O que é que me queres dizer? Open Subtitles ما الّذي تريدُ قوله إليّ؟
    Do que é que tem tanto medo? Open Subtitles إذن، ما الّذي يُثير خوفكَ؟
    O que é que a Elena cá veio fazer ontem, tão tarde? Open Subtitles ما الّذي كانت تفعله (إيلينا) هنا بوقتِ متأخر؟
    que é que ela disse? Open Subtitles ما الّذي قالته للتو؟
    - Não vai ficar tudo bem. Não vejo O que vamos fazer. Open Subtitles ،لن يكون الأمر على ما يرام لا أعرف ما الّذي سنتفعله
    Não sei O que aconteceu nas últimas 48 horas... mas nem quero saber. Open Subtitles لا أعلم ما الّذي يجري في الـ48 ساعة الأخيرة. وبصراحة, لا آبه.
    Vejamos O que temos no velho fundo de férias. Open Subtitles حسنًا ، لنرَ ما الّذي تحويه حصّالة اموال العطلة الماضية
    Não, vamos entrar e descobrir O que o Encantado está a fazer. Open Subtitles لا، سندخل إلى الدّاخل ونرى ما الّذي يخطّط له تشارمنج.
    Pai, O que está a acontecer? Open Subtitles يعلمون بما سأخبرك به أبي ، ما الّذي يحصل؟
    E pensei: que se lixe. Open Subtitles فأدركتُ ما الّذي آل بهِ إلى نهايته تلكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more