Não. Não, não, não, não. Você obviamente acha que tem alguma visão da minha alma, | Open Subtitles | لا، لا، لا يبدو أنك تظن نفسك ترى ما بداخلي |
Não quero que a minha alma morra mais do que já morreu. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن يموت ما بداخلي أكثر مما حدث |
Mas, tens algo, de que eu careci durante anos, algo por que eu me lamentava, razão porque a minha alma foi consumida e sofreu! | Open Subtitles | ... لم يبقى من العمر مثلما مضى شيئ ما بداخلي |
Sei o que tenho dentro de mim e sempre que me apetecer, posso ver tudo o que têm dentro deles. | Open Subtitles | ،أنا أعرف ما بداخلي وحينما أريد يمكنني أن أرى كل شيء موجود بداخلهم |
Eu dou tudo o que tenho dentro de mim por este papel. Os meus agentes já me disseram que o estúdio te vai obrigar a contratar-me de qualquer forma. | Open Subtitles | سأعطيك كل ما بداخلي لأجل هذا الدور موكلي |
O coração do Harry cedeu depois de ver a minha alma. | Open Subtitles | "توقّف قلب (هاري) عندما رأى ما بداخلي" |
O que interessa o que tenho dentro de mim se o sei controlar? | Open Subtitles | لماذا يهم ما بداخلي ان كنت اعرف كيف اسيطر عليه؟ |
Porque o que tenho dentro de mim é muito obscuro. | Open Subtitles | لأن ما بداخلي خطير جداً وطريقه مظلم |
Libertar o que tenho dentro de mim | Open Subtitles | *حرر ما بداخلي* |