"ما تريده أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que tu queres
        
    • o que você quer
        
    Talvez devesses de parar de pensar em fazer o que achas que a Cat quer... e começares a fazer o que tu queres. Open Subtitles تعرف ربما عليك التوقف عن التفكير في محاولة فعل ما تعتقد أن كاثرين تريده وإبدأ بفعل ما تريده أنت
    Mas tudo o que pensas sempre é o que tu queres, o que é melhor para ti. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو ما تريده أنت وماهو أفضلمنأجلك .
    E é o que tu queres. - Sabes que não podes levar clientes. Open Subtitles لأن هذا ما يريده هو - و هذا ما تريده أنت ؟
    Talvez a razão de estar tão zangada seja porque, pela primeira vez, sabe que o que quer não é o que você quer. Open Subtitles ...ربما أحد الأسباب التي جعلتها غاضبة أنها ربما ولأوّل مرّة في حياتها ...عرفت أنَّ ما تريده هي ليس ما تريده أنت
    Mas é o que você quer... que me intriga. Open Subtitles ولكن ما تريده أنت هو ما يحيرني
    E isto é o que tu queres? Open Subtitles لأنه ما يريده هو - و هذا ما تريده أنت ؟ -
    Não é o que eu quero, mas o que tu queres Open Subtitles ليس ما أريده أنا، بل ما تريده أنت
    Eu sei, mas só quero o que tu queres. Open Subtitles أعرف، لكن أريد ما تريده أنت وحسب.
    Este homem quer o que tu queres. Open Subtitles هذا الرجل يُريد ما تريده أنت
    - Não. A questão é o que tu queres. Open Subtitles لا، هذا عن ما تريده أنت
    Não! Isso é o que tu queres! Open Subtitles -لا، هذا ما تريده أنت
    Talvez isto seja o que você quer. Open Subtitles ربما هذا ما تريده أنت.
    É o que você quer, Wayne. Open Subtitles إنه ما تريده أنت يا واين
    Não importa o que você quer. Open Subtitles ... لا يُهمّ ما تريده أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more