Queres que outro homem te coma o cu, é isso que me estás a dizer? | Open Subtitles | أنت تريد قضيب رجل آخر على مؤخرتك هل هذا ما تقوله لي ؟ |
O que me estás a dizer é que, vocês são chulos. | Open Subtitles | إذن ، ما تقوله لي هو انكم تقودون لداعرات |
Não conspiraste com a Mrs. Williams para raptar o próprio filho, é isso que me estás a dizer? | Open Subtitles | أنت لم تتآمر مع السيدة " ويليامز " على خطف إبن زوجها هل هذا ما تقوله لي ؟ |
Não tens mais nada para me dizer sobre bullying na escola? | Open Subtitles | أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟ |
Tens algo que me queiras dizer, meu? | Open Subtitles | ألديك ما تقوله لي يا رجُل؟ |
Escuto o que ela me diz, porque quero agradá-la | Open Subtitles | "أسـتمع الى ما تقوله لي " "أود أن أجعلها مسرورة مني" |
Tudo o que me disseres fica entre nós. | Open Subtitles | ايا كان ما تقوله لي بالسر سيبقى بيننا |
É isso que me estás a dizer? | Open Subtitles | أهذا ما تقوله لي أيّها المحقّق ؟ |
Quero levar idiotas ao chão! É isso que me estás a dizer? | Open Subtitles | أريد أن أمسك الحمقى هذا ما تقوله لي ؟ |
Eu percebo o que me estás a dizer. O meu cérebro está a aprender como descodificar o mundo à volta. | Open Subtitles | أفهم ما تقوله لي دماغييتعلم... |
É isso que me estás a dizer. | Open Subtitles | هذا ما تقوله لي بكل بساطة |
Então, o que é que me estás a dizer? | Open Subtitles | إذا ما تقوله لي... |
- Sam, não tens nada para me dizer. | Open Subtitles | (سام)، ليس لديك ما تقوله لي. |
Tens algo que me queiras dizer? | Open Subtitles | . الديك ما تقوله لي ؟ |
Mas é isso que ela me diz. | Open Subtitles | لكن هذا ما تقوله لي |
O que me disseres não passa daqui. | Open Subtitles | ما تقوله لي يبقى هنا |