Queremos que todos saibam aquilo que vocês fazem a pessoas como nós. | Open Subtitles | نريد من الجميع أن يعرف ما تقومون به لأمثالنا. |
E tudo o que vocês fazem é ficarem especados nessas máquinas Game Boy! | Open Subtitles | وكل ما تقومون بفعله هو التحديق بهذه الألعاب الإلكرونية لقد سئمت منها |
Mas depois disse, quero ter esta informação, porque isto é a minha vida que estão a controlar. | TED | عندها قلت ، عليّ أن أحصل على تلك البيانات ، لأنّ ما تقومون بجدولته يمثّل حياتي. |
Por isso é melhor pararem com o que quer que seja que estão a fazer! | Open Subtitles | لذلك من الأفضل أن تتوقفوا , أيا ً كان ما تقومون بفعله |
Vocês vão parar com o que estão a fazer... deixam a cozinha em condições e... vão lá para cima, para a cama. | Open Subtitles | أوقفوا ما تقومون به، أعيدوا ترتيب المطبخ و اصعدوا لفوق, للنوم. |
Abandonem a extracção imediatamente, têm que ter a presença de um juiz para fazerem o que estão a fazer. | Open Subtitles | أوقفوا إخراج تلك الجثّة حالاً فأنتم تحتاجون إلى حضور قاضٍ لإكمال ما تقومون به |
Muitaspessoasna Terraacham que o que estás a fazer é que é parvo. | Open Subtitles | معظم الناس على الأرض يعتقدون ان ما تقومون به جنوني جدًا. |
Se tu não consegues ver isso, eu não sei o que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف ما تقومون به هنا. |
Tenho de dizer, o que vocês estão a fazer é tão estranho e à Single White Female, mas pronto, eu estou aqui a fazer festinhas à Zelda como um vilão do Bond. | Open Subtitles | لا بد لي من القول, أعتقد أن ما تقومون به انه غريب جدا وانثى بيضاء وعزباء, ولكن ثم مرة أخرى, أنا استمني زيلدا مثل أنا الشرير بوند. |
A ideia mais imbecil que vocês já tiveram, e convenceram-me! | Open Subtitles | -دائما ما تقومون بأسوأ الافكار -يا الهي لا اصدق بأنك اقنعتني لفعل هذا |
Amo o que vocês fazem o que representam | Open Subtitles | أحب ما تقومون به ما تمثلونه |
Vão todos parar o que estão a fazer e subir para irem para a cama. | Open Subtitles | توقفوا جميعاَ عن ما تقومون به وإصعدوا إلى السرير. |
Parem tudo o que estão a fazer. | Open Subtitles | أريد منكم أن تتوقفوا عن عمل ما تقومون به |
Parem o que estão a fazer e ouçam. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم، أوقفوا ما تقومون به، واستمعوا. |
o que estás a fazer não é fácil. Mas se alguém o pode fazer, és tu. | Open Subtitles | ما تقومون به ليس سهلا، ولكن إذا كان أي شخص يمكن أن تجعل من العمل، هو أنت. |
Ethel, coloca o capacete por último, e assim podes ver o que estás a fazer. | Open Subtitles | إثيل، خوذة يذهب على آخر حتى تتمكن من رؤية ما تقومون به. |
Ele disse que te recebe, mas ele espera que saibas o que estás a fazer. | Open Subtitles | قالوا إنهم يرونك، لكنهم يأملون في معرفة ما تقومون به. |