"ما تملكه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que tens
        
    • aquilo que tens
        
    • que tem
        
    • o que ela tem
        
    • o que você tem
        
    • o que tu tens
        
    Despe-te. Põe tudo o que tens no saco. E segue-me. Open Subtitles تعرَّ، ضع كل ما تملكه داخل ذلك الكيس واتبعني
    Tens que apreciar o que tens, enquanto o tens. Open Subtitles يجب أن تُقدِّر ما تملكه بينما ما تزال تملكه
    Dão-te um saco de lixo para levares as tuas coisas, como se te estivessem a dizer que tudo o que tens é lixo. Open Subtitles لقد أعطوك كيس قمامة لكي تحمل فيه كل أغراضك و كأنهم يقولون لكَ بأن كل ما تملكه هو مجرد قمامة
    Por que não começamos por tudo aquilo que tens? Open Subtitles -لا أعرف . لماذا لا نبدأ بالحديث عن كل ما تملكه.
    Uma rapariga que tem mais em que pensar do que tem vestido ou quanto peso quer perder. Open Subtitles فتاة تهتم بما تملكه من فكر وليس فقط ما تملكه من ثياب وشكل إنها راقية ولا أريد أن أخسرها
    No fim das contas, essa lista é tudo o que ela tem. Open Subtitles وفي النهاية، فإن هذه القائمة هي كل ما تملكه
    É o que você tem, não como o conseguiu, certo? Open Subtitles ما يهم هو ما تملكه و ليس ما صنعته، حسناً ؟
    - Tu sabes onde está tudo porque tudo o que tens é um saco cama e uma escova de dentes. Open Subtitles تعرف مكان كل شيء لأن كل ما تملكه هو كيس للنوم وفرشاة أسنان ولدي سطح فوق رأسي
    Imagina tudo o que tens, mas a acabar no minuto em que te enterram. Open Subtitles تخيّل كل ما تملكه يتبخّر لحظة دفنك. لا أظنّك على صواب بذلك. بل متيقّن.
    o que tens entre mãos é uma guerra, filho! Open Subtitles ما تملكه الآن هنا هو حرب مناطق
    Oh, John, isso é mesmo tudo o que tens? Open Subtitles حقاً هذه هي كل ما تملكه يا جون ؟
    É isso? Tudo o que tens? Só isso? Open Subtitles أهذا هو ما تملكه ؟
    - É tudo o que tens, Megatron? Open Subtitles -أهذا كل ما تملكه, يا ميغاترون؟
    Matava-te e ficava com tudo o que tens. Open Subtitles سوف أقتلك و آخذ كل ما تملكه
    Não quero saber o que tens sobre ele. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما تملكه ضده.
    Presumo que saibas que aquilo que tens pode... Open Subtitles أفترض أنّكَ تعلم أنّ ما تملكه يمكن...
    Tudo aquilo que tens é a minha palavra. Open Subtitles كل ما تملكه هو وعدي.
    A questão é que está no ponto de partida com o que tem na mão. Open Subtitles و أنت لا تزال في المستوى الأول مع ما تملكه
    Nem imaginar o que ela tem contra ti, Open Subtitles لا أتخيّل ما تملكه ضدّكَ، لكن لا بدّ أنّه أمرٌ هائل.
    É tudo o que você tem. Open Subtitles هذا كل ما تملكه
    E um dia, quando a tua esposa finalmente se decidir a divorciar de ti e levar metade de tudo o que tu tens... Open Subtitles و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more