Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque estás errado. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ |
Queremos saber o que aconteceu, e que nos peçam desculpa. | Open Subtitles | كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار |
Nós saímos a conduzir daqui, esquecemos o que aconteceu e seguimos em frente com as nossas vidas. | Open Subtitles | ان نمضي من هنا و ننسي ما حدث و هم يستمروا في حياتهم |
Esperava que quando chegássemos a terra pudéssemos ir jantar, e eu pudesse explicar o que se passou e onde estive. | Open Subtitles | كنت أتمنى أنة عندما نهبط يمكننا تناول العشاء وأن أشرح ما حدث و أين كنت |
Expliquei o que se passou e vim com uma oferta de paz. | Open Subtitles | شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام. |
Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o que aconteceu e, sabe a tentar lembrar-me. | Open Subtitles | حسناً تعلم أنى كنت أفكر كثيراً بأمر ما حدث و و, تعلم |
Não importa o que aconteceu, mas o que parece que aconteceu e o que parece que aconteceu é horrível. | Open Subtitles | بغض النظر مما حدث لكن المهم، كيف يبدو ما حدث و ما حدث يبدو |
Pois, sim, vi o que aconteceu, e quis pará-lo. | Open Subtitles | أجل, أجل, رأيت ما حدث و أردت أن أوقفه, حسناً؟ |
Se ele se sente responsável pelo que aconteceu, e como posso acalmá-lo, ao dizer que não é. | Open Subtitles | حول ما إذا كان سيشعر بالمسؤولية حول ما حدث ... و كيف يمكنني ... طمأنته |
E se existe alguma forma... de que possamos esquecer o que aconteceu e encontrar o caminho de volta à alegria que conhecíamos... | Open Subtitles | و لو كانت هناك أي طريقة ... أن نستطيع نسيان ما حدث و نجد طريقنا مرة أخرى إلى السعادة التي عرفناها معاً ... |
Eu sei o que aconteceu. E sei quem o causou. | Open Subtitles | انا أعرف ما حدث و أعرف من فعلها |
Não foi isso que aconteceu e vocês sabem disso. | Open Subtitles | هذا ليس ما حدث و أنت تعرف هذا |
Conta-nos tudo o que aconteceu e nós tratamos do pulha. | Open Subtitles | تخبرنا بكل ما حدث و بعدها ننال منه |
Talvez devêssemos esquecer o que aconteceu e tocar juntos mais uma vez. | Open Subtitles | لذا , ربما يمكنك فقط انة تنسي ما حدث , و -- |
Soube o que aconteceu e estava por perto. | Open Subtitles | حسنا، سمعت ما حدث و كنت في المنطقة |
Organize uma reunião na cidade com todos, excepto ele, diga-lhes o que aconteceu, e talvez... possamos trabalhar juntos nisto. | Open Subtitles | قم بعمل اجتماع مع جميع الاشخاص ماعدا هو اخبرني ما حدث و جميعهم يذهبون للعمل . |
Mas foi o que aconteceu. E há mais. | Open Subtitles | لكن هذا ما حدث و هناك المزيد |
Amanda, então, acabei de ver o que se passou, e eu... | Open Subtitles | " أماندا" , لقد رأيت ما حدث , و... |