"ما حدث و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que aconteceu e
        
    • o que se passou e
        
    Porque não me contas o que aconteceu, e de uma forma meiga e amorosa, explicarei porque estás errado. Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث. و بأسلوب لطيف ومحب و سأشرح لك لماذا أنت على خطأ
    Queremos saber o que aconteceu, e que nos peçam desculpa. Open Subtitles كل ما نريده أن نعرف ما حدث و نريد إعتذار
    Nós saímos a conduzir daqui, esquecemos o que aconteceu e seguimos em frente com as nossas vidas. Open Subtitles ان نمضي من هنا و ننسي ما حدث و هم يستمروا في حياتهم
    Esperava que quando chegássemos a terra pudéssemos ir jantar, e eu pudesse explicar o que se passou e onde estive. Open Subtitles كنت أتمنى أنة عندما نهبط يمكننا تناول العشاء وأن أشرح ما حدث و أين كنت
    Expliquei o que se passou e vim com uma oferta de paz. Open Subtitles شرحتُ ما حدث و جئتُ مع عرضٍ للسلام.
    Sabe, tenho andado a pensar muito sobre o que aconteceu e, sabe a tentar lembrar-me. Open Subtitles حسناً تعلم أنى كنت أفكر كثيراً بأمر ما حدث و و, تعلم
    Não importa o que aconteceu, mas o que parece que aconteceu e o que parece que aconteceu é horrível. Open Subtitles بغض النظر مما حدث لكن المهم، كيف يبدو ما حدث و ما حدث يبدو
    Pois, sim, vi o que aconteceu, e quis pará-lo. Open Subtitles أجل, أجل, رأيت ما حدث و أردت أن أوقفه, حسناً؟
    Se ele se sente responsável pelo que aconteceu, e como posso acalmá-lo, ao dizer que não é. Open Subtitles حول ما إذا كان سيشعر بالمسؤولية حول ما حدث ... و كيف يمكنني ... طمأنته
    E se existe alguma forma... de que possamos esquecer o que aconteceu e encontrar o caminho de volta à alegria que conhecíamos... Open Subtitles و لو كانت هناك أي طريقة ... أن نستطيع نسيان ما حدث و نجد طريقنا مرة أخرى إلى السعادة التي عرفناها معاً ...
    Eu sei o que aconteceu. E sei quem o causou. Open Subtitles انا أعرف ما حدث و أعرف من فعلها
    Não foi isso que aconteceu e vocês sabem disso. Open Subtitles هذا ليس ما حدث و أنت تعرف هذا
    Conta-nos tudo o que aconteceu e nós tratamos do pulha. Open Subtitles تخبرنا بكل ما حدث و بعدها ننال منه
    Talvez devêssemos esquecer o que aconteceu e tocar juntos mais uma vez. Open Subtitles لذا , ربما يمكنك فقط انة تنسي ما حدث , و --
    Soube o que aconteceu e estava por perto. Open Subtitles حسنا، سمعت ما حدث و كنت في المنطقة
    Organize uma reunião na cidade com todos, excepto ele, diga-lhes o que aconteceu, e talvez... possamos trabalhar juntos nisto. Open Subtitles قم بعمل اجتماع مع جميع الاشخاص ماعدا هو اخبرني ما حدث و جميعهم يذهبون للعمل .
    Mas foi o que aconteceu. E há mais. Open Subtitles لكن هذا ما حدث و هناك المزيد
    Amanda, então, acabei de ver o que se passou, e eu... Open Subtitles " أماندا" , لقد رأيت ما حدث , و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more