"ما دمتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde que tu
        
    • Enquanto estiveres
        
    Sei que planeias fazer viagens que te levarão para longe, e me vais deixar sozinha, o que não me importo desde que tu não me proíbas de eu fazer coisas como ir ao concerto do Bob Dylan, que é uma pequena recompensa por eu me ter praticamente criado! Open Subtitles أعلم أنّكِ تخطّطين لرحلات عمل والتي ستأخذك بعيداً مما يجعلني أتخبّط لأتدبّر أمور نفسي بنفسي، والتي أجيد القيام بها ما دمتِ لا تجعلين من المستحيل بالنسبة لي قيامي بأشياء
    Pois, desde que tu jogasses de acordo com as regras dele. Open Subtitles -صحيح، ما دمتِ تتقيّدين بقواعده
    A regra é, Enquanto estiveres viva, a Elena continuará adormecida. Open Subtitles "والقاعدة هي ما دمتِ حيّة، فستظلّ (إيلينا) في سبات"
    Não acontecerá de novo, Enquanto estiveres comigo. Open Subtitles ولن يتكرر ما دمتِ معي.
    Enquanto estiveres ao lado dele e não do meu... Open Subtitles ما دمتِ بجانبه، وليس بجانبي،
    Enquanto estiveres viva, a Elena continuará a dormir. Open Subtitles "ما دمتِ حيّة، ستظلّ (إيلينا) نائمة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more