Preciso de saber exactamente o que viste, na tua visão. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما رأيتيه في لمحتك المستقبلية |
Eu sei que viste o que viste, mas sabes quão louca soas para pessoas que não te conhecem? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟ |
o que viste foram espasmos no pescoço e a angina resultante induzida por um ataque epiléptico. | Open Subtitles | ما رأيتيه كان عبارة عن تقلصاب بالرقبة و الإختناق الناجم عن ذلك ناتجة عن نوبة صرعية |
Se quer mesmo ajudar, então esqueça tudo o que viu e ouviu. | Open Subtitles | لوأردتأن تُساعديحقا ، إنسى كل ما رأيتيه أو سمعتيه |
o que viste ontem à noite não é o que pensas. | Open Subtitles | ما رأيتيه أمس , لم يكن الأمر كما تعتقدين |
Não, não interessa. Não quero saber. o que viste é privado. | Open Subtitles | لا , لا أهتم , لا أريد معرفة شيء أياً كان ما رأيتيه فهو شيء شخصي |
o que viste foi uma simulação feita com o projector holográfico da nave. | Open Subtitles | ترين ، ما رأيتيه كان تقريباً محاكاة صنعتها بإستخدام مجسم الصور بالسفينة |
És a única testemunha, os assassinos não sabem o que viste. | Open Subtitles | أنتِ الشاهدة الوحيدة و القتلة لا يعرفون ما رأيتيه |
Preciso que mantenhas o que viste entre nós. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أريدك ان تبقي ما رأيتيه بيننا |
Queríamos falar sobre o que viste no teu quarto, se estiver tudo bem. | Open Subtitles | أردنا التحدث معك حول ما رأيتيه في غرفة نومك إذا كان لا بأس بذلك |
E queríamos dizer-te que achamos-te muito corajosa por dizeres a todos o que viste. | Open Subtitles | وأردنا إخباركِ بأننا نراكِ شجاعة جداً بإخباركِ للجميع ما رأيتيه |
Talvez se desenhares para ele o que viste, possa ajudá-lo a acreditar no que não pode ver. | Open Subtitles | ربما إذا قمتِ برسم ما رأيتيه له ربما ستساعدينه على تصديق ما لا يراه |
o que viste foi eu a pagar-lhes por um serviço bem feito. | Open Subtitles | ما رأيتيه كان قيامي بالدفع لهم لتأديتهم لعملهم |
Mãe, sei o que viste naquela visão, mas agora sou uma Nightblood. | Open Subtitles | أمي، أعرف ما رأيتيه في تلك الرؤيا ولكنني من دماء الليلة الآن أعني، أليس كذلك؟ |
Apenas fala com ele. Diz ao Charlie o que viste. Deves-lhe isso. | Open Subtitles | فلتتحدثى معه فقط وتخبريه ما رأيتيه |
o que viste era feitiçaria? Tens a certeza? | Open Subtitles | كان سحر ما رأيتيه هل أنت واثقة من ذلك |
Maggie, diz-lhe o que me disseste, o que viste. | Open Subtitles | ماغي اخبريه بما اخبرتني. ما رأيتيه |
Porque você não esquece o que viu e me deixa... limpar tudo antes da polícia chegar. | Open Subtitles | لما لا تتناسين ما رأيتيه هنا و دعيني أتخلص منه قبل وصول الشرطه |
Acho que se você relaxar, respirar e relaxar, e me deixar ajudá-la, o que viu naquela noite, acho que as memórias ainda estão aí. | Open Subtitles | وأظن أنك إذا... استرخيتِ, تنفسي واسترخي ودعيني أساعدكِ... وأظن أن ما رأيتيه هناك ستتمكنين من تذكره |
Vai ter de me dizer exactamente o que viu. | Open Subtitles | عليكِ اخباري ما رأيتيه تماماً |
Você nos falou sobre o que você viu. | Open Subtitles | أخبرتنا أيضاً عن ما رأيتيه |