Como é que achas que o que viste não tem nada a ver com a morte da mãe? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الإعتقاد بأنّ ما رأيتِه ليس له علاقة بموت، أمي؟ |
É só subires até lá e contares ao juiz o que viste. | Open Subtitles | قِفي على المنصّة فحسب، وأخبري القاضي ما رأيتِه |
o que viste nos últimos 10 minutos o que te leva a acreditar que não vais participar nesta rodada? | Open Subtitles | ما رأيتِه في العشر دقائق الماضية يقودكِ للتسليم أنه ليس عليكِ التمثيل في هذه الجولة؟ |
Sei o que viste e posso explicar. | Open Subtitles | أعرف ما رأيتِه هناك و يمكنني أن أوضح لكِ الأمر |
o que viste foi um pouco do futuro. | Open Subtitles | ما رأيتِه كان جزءاً بسيطاً مِنْ زمن مستقبليّ |
o que viste... Foi um pouco do fim da tua história, Salvadora. | Open Subtitles | ما رأيتِه كان مشهداً صغيراً مِنْ نهاية حكايتك أيّتها المخلّصة |
o que viste é real. | Open Subtitles | ما رأيتِه هناك حقيقيّ |