Não, acho que ainda amo muito o Garrett. | Open Subtitles | لا، أعتقد أني ما زلت أحب جاريت كثيراً |
Mas ainda amo a minha esposa. | Open Subtitles | لكن ما زلت أحب زوجتي |
Mas ainda amo o pai do Benny, mesmo depois do divórcio, após a falência e as gajas fúteis. | Open Subtitles | (ولكنّي ما زلت أحب والد (بيني، حتّى بعد الطلاق، وبعد الإفلاس، وبعد النساء الغبيات. |
I still love Mama and Daddy best | Open Subtitles | ما زلت أحب أمي و أبي |
I still love Mama and Daddy best | Open Subtitles | ما زلت أحب ماما وبابا أفضل |
Incorreto, de facto, a vários níveis, mas ainda gosto do sentimento. | Open Subtitles | في الواقع غير صحيح في عدة مستويات، ولكن ما زلت أحب وجة النظر. |
E Continuo a amar o meu marido, mas não queria esse amor envenenado pela política. | Open Subtitles | وانا ما زلت أحب زوجي. انا سوف لن اسمح لحبنا ان يتسمم مع السياسه. |
Que ainda amo. | Open Subtitles | الفتاة التي ما زلت أحب . |
- ainda amo o Chandler. | Open Subtitles | - ما زلت أحب تشاندلر. |
I still love my Mama and Daddy best | Open Subtitles | ما زلت أحب أمي و أبي |
Eu sei que é tudo digital agora, mas ainda gosto de fazer isto a maneira antiga. | Open Subtitles | أقصد، أنا أعلم أن كل شيء رقمي الآن، ولكن ما زلت أحب أن افعلها بالطريفة القديمة |
Mas ainda gosto de um pouco de ratinha de vez em quando. | Open Subtitles | ما زلت أحب أن أمارس الحب من فترة لأخرى |
- Tu é que estás. Mas, ao menos ainda gosto de sexo. | Open Subtitles | على الأقل ما زلت أحب ممارسة الجنس |
Continuo a amar o Direito. | Open Subtitles | ما زلت أحب القانون لقد أحببته دوماً |