"ما زلت أعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda estou a trabalhar
        
    • eu ainda trabalho
        
    Ainda estou a trabalhar no mercado. Há um milhão de coisas a fazer. Open Subtitles ما زلت أعمل بالسوق هناك الملايين من الأشياء لأقوم بها
    Ainda estou a trabalhar nisso, mas ele é um burocrata. Open Subtitles حسنا ما زلت أعمل على ذلك لكنه كاتب رسمي
    Ainda estou a trabalhar nele, até agora, a linha geral é: Open Subtitles ما زلت أعمل عليها، لكن الفكرة الرئيسية هي:
    Bem eu ainda trabalho com a inteligência. Eu posso o cair? Open Subtitles حسناً أنا ما زلت أعمل بالإستخبارات هل يمكن ان اوصلك؟
    Eu deixei aquela companhia há uns tempos atrás... mas, eu ainda trabalho em finanças, sabes como é. Open Subtitles تركت هذه الشركة منذ فترة قصيرة لكنى ما زلت أعمل فى المالية كما تعلمين
    Ainda estou a trabalhar no tipo de madeira usado, por isso, depois falo consigo sobre isso. Open Subtitles ما زلت أعمل على معرفة نوع الخشب الذي تم استخدامه لذلك سأحضر لك هذا لاحقاً
    Ainda estou a trabalhar. Acho que vai ficar tudo bem. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك أعتقد أن كل شيء سيصبح على ما يرام
    Ainda estou a trabalhar nele, mas, como vêem, eu... Open Subtitles ما زلت أعمل عليه، لكنكماترون..
    Ainda estou a trabalhar nuns problemas. Open Subtitles ما زلت أعمل على تَصليح مكامِن الخَلل.
    - Ainda estou a trabalhar o Secretário. Open Subtitles أنا ما زلت أعمل على قضية الوزير
    Ainda estou a trabalhar nela. Open Subtitles ما زلت أعمل عليها
    Ainda estou a trabalhar nisso. Open Subtitles أجل ما زلت أعمل على هذا
    Não, Ainda estou a trabalhar neste. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك
    Ainda estou a trabalhar nisso. Open Subtitles ما زلت أعمل على ذلك.
    Ainda estou a trabalhar nele. Open Subtitles ...حسناً، انه ما زلت أعمل عليه
    Ainda estou a trabalhar nisto, mas... Open Subtitles ما زلت أعمل على هذهِ الأغنية
    Ainda estou a trabalhar nisso. Open Subtitles ما زلت أعمل على معايشته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more