Bem, espero que sim. Porque ainda não temos indícios de que esta miúda esteja viva. | Open Subtitles | آمل ذلك، لأننا ما زلنا لا نملك دليل على أن الفتاة لا تزال حية |
Mas ainda não temos nada para ligar o Long ao assassínio | Open Subtitles | لكن ما زلنا لا نملك شيئا لكي نربط لونغ بجريمة القتل أو أي عصابة مخدرات. |
Senhor, ainda não temos um alvo. | Open Subtitles | يا سيدي، ما زلنا لا نملك الرؤية للإطلاق |
OP-1, fala OP-2. Continuamos sem nada. | Open Subtitles | أوب 1, هذا أوب 2 نحن ما زلنا لا نملك شىء |
Continuamos sem provas que ele sabia o que fazia. | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك دليلاً على أنه كان يعرف ما كان يفعله |
ainda não temos a causa da morte. | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك سبب الوفاة. |
ainda não temos os votos? | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك الأصوات؟ |
ainda não temos uma arma. | Open Subtitles | ما زلنا لا نملك سلاحا. |
Nós temos uma cara, mas Continuamos sem um resultado. | Open Subtitles | لدينا وجه، لكننا ما زلنا لا نملك تطابق |