Se é verdade o que ouvi dizer, que ele só vai atrás de criminosos, então eu digo: deixem-no em paz. | Open Subtitles | لو كان ما سمعتُه صحيحاً، بأنّه لا يقتل إلاّ المجرمين فإنّي أقول دعوه وشأنه |
o que ouvi foi uma mulher que não queria parecer fraca nos seus momentos finais. | Open Subtitles | ما سمعتُه هو امرأة لا تريد أنْ تبدو ضعيفةً في لحظاتها الأخيرة |
Tudo o que ouvi está a afastar-nos da Emily Vega. | Open Subtitles | كلّ ما سمعتُه حتى الآن يؤدي إلى "إيميلي فيغا" |
o que ouvi foi que salvaste a vida a alguém. | Open Subtitles | ما سمعتُه أنّكِ أنقذتِ حياة أحدهم |
- Eu não casei. - Não foi o que ouvi dizer. Ouvi dizer que tens um marido. | Open Subtitles | أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج - |
Agressão doméstica, foi o que ouvi. | Open Subtitles | بتهمة العنف المنزلي , ذلك ما سمعتُه |
Tudo o que ouvi sobre ti é verdade. | Open Subtitles | كلّ ما سمعتُه عنك صحيح |
De qualquer maneira, foi o que ouvi. | Open Subtitles | ذلك ما سمعتُه على أي حال |
o que ouvi é verdade? | Open Subtitles | هل ما سمعتُه صحيح؟ |
- Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | -هذا ما سمعتُه . |
Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | هذا ما سمعتُه |
Foi o que ouvi dizer. | Open Subtitles | هذا ما سمعتُه |