"ما عساي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que posso
        
    • mais o que
        
    Sim, e ainda me sinto pior por o Ned andar por aí desprotegido, mas O que posso fazer? Open Subtitles نعم ، أعلم ولكني أشعر بسوء بأن نيد هناك بالخارج بدون حماية ولكن ما عساي أن أفعل ؟
    Se pões as coisas nesses termos, O que posso dizer? Open Subtitles هذه هي طريقتك ما عساي أن أقول ؟
    Não sei mais O que posso fazer. Open Subtitles لا أدري ما عساي أن أقوم به أيضاً
    O que posso dizer, sou jardineiro por natureza. Open Subtitles ما عساي أن أقول، فأنا بستانيّ من الأصل
    Estraguei tudo, continuo a estragar tudo, eu sei, mas não mais o que fazer... Open Subtitles إنّي أذِلّ، إنّي لا أنفك أذِلّ، أعلم ذلك، لكنّي لا أعلم ما عساي أفعل غير ذلك.
    Então O que posso dizer? Open Subtitles إذن ما عساي أن أقول؟
    O que posso dizer... aquela saiu-me cara. Open Subtitles ...ما عساي أن أقول خسر الكثير من أجلها
    O que posso dizer? Open Subtitles حسناً ، ما عساي أن أقول؟
    O que posso dizer-te? Open Subtitles ما عساي أن أقول؟
    O que posso dizer? É uma cidade pequena. Open Subtitles ما عساي أقول إنها مدينة صغيرة
    Eu gosto de bowling! O que posso dizer? Open Subtitles أحبّ (البولينغ)، ما عساي أقول؟
    Ei, tu sabes, oh, merda, O que posso dizer? Open Subtitles ... ما عساي أقول
    Agora... agora O que posso dizer depois disto? Open Subtitles الآن... ما عساي أقول بعد ذلك؟
    Ela gosta de mim, O que posso dizer? Open Subtitles هي تحبّني... ما عساي أقول؟
    O que posso dizer, Charlie? Open Subtitles ما عساي ان أقول يا (تشارلي)؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ما عساي أقول؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ما عساي أقول؟
    - O que posso dizer? Open Subtitles ما عساي أقول؟
    O que posso dizer? Open Subtitles ما عساي أقول؟
    Não sei mais o que é que eu devo fazer. Open Subtitles لا أدري ما عساي أن أفعله بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more