- Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين. |
Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? | TED | هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟ |
Então, tudo que tenho que fazer é doar $1,000 e este jacaré recebe o meu nome? | Open Subtitles | .. إذاً، كلّ ما عليّ فعله هو التبرع بـ1000 جنيه ويتم تسمية هذا التمساح بإسمي؟ .. |
Tudo o que tenho a fazer é ser famosa. As pessoas observam-me. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو أن أصبح مشهورة يشاهدني الناس |
Calculei que se deixasse o teu mano escapar, ele iria até ti, e tudo o que tinha de fazer era segui-lo. | Open Subtitles | فكرت أنني إن تركت شقيقك يهرب فسيهرع إلى مكانك وكل ما عليّ فعله هو تعقّبه |
O que eu tenho de fazer é proteger o público | Open Subtitles | ما عليّ فعله هو حماية العامة |
Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة |
Tudo o que tenho de fazer é levá-la ao osso. | Open Subtitles | "كلّ ما عليّ فعله هو إرشادها للعظمة" |
Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez. Espeto-lhe isto pela goela abaixo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه |
E tudo o que tenho que fazer é não dizer nada sobre uma pintura à minha mãe e ao meu pai? | Open Subtitles | وكلّ ما عليّ فعله هو ألاّ أقول شيئا عن لوحةٍ ما لأمّي وأبي؟ |
Ei-lo. Agora tudo o que tenho que fazer é aumentar o Zoom e... | Open Subtitles | ,هاهي, هاهي ...كل ما عليّ فعله هو تكبيرها |
Muito bem, tudo o que tenho que fazer é ir de ferry à "Isla Verde", encontrar o "Café Artiste", e vão validar a história do Kirk. | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ما عليّ فعله هو الذهاب (في رحلة سريعة إلى (آيلا فاردي (وإيجاد مقهى الفنّ وهم سيدعمون قصة (كيرك |
Tudo o que tenho a fazer é roubá-la novamente | Open Subtitles | بالطبع. كل ما عليّ فعله هو أن أسرقه من جديد |
No entanto, tudo o que tenho a fazer é pegar neste telefone. | Open Subtitles | رغم ذلك... كلّ ما عليّ فعله هو التقاط هذا الهاتف هنا |
o que tenho a fazer é fugir já deste lugar, antes que mandem os relatórios e me lixem. | Open Subtitles | ما عليّ فعله هو الخروج من هذا المكان الآن قبل أن يملأ التقرير وينتهي أمري |
Por muito que Ari te queira ver morta, ele deseja ainda mais a caixa negra do Percy. Tudo o que tinha de fazer era recuperá-la. | Open Subtitles | يريد صندوق (بيرسي) الأسود، أكثر كل ما عليّ فعله هو إيجاده |