"ما عيب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qual é o problema
        
    • Que tem
        
    • que há de errado com o meu
        
    • que se passa com
        
    Qual é o problema em ter muito sexo, se isso me faz sentir melhor? Open Subtitles أنا غاضب . . ما عيب ممارسة الغزل لو أنه يجعلني أشعر أفضل؟
    Qual é o problema do carro que tens agora? Open Subtitles ما عيب السيارة التي لديك الآن؟
    Qual é o problema da união civil? E porque não devíamos... Open Subtitles ما عيب الاتحادات المدنية، ولماذا يجب ألا...
    Que tem o rabo dela de mal? Open Subtitles ما عيب مؤخرتها؟
    O Que tem de errado? Open Subtitles ما عيب هذا الذيل؟
    O que há de errado com o meu sarma? Open Subtitles ما عيب الفطائر؟
    O que há de errado com o meu sarma? Open Subtitles ما عيب الفطائر؟
    Melhor que nunca. Não sei o que é que se passa com esta gente. Open Subtitles لم أكن أفضل يوماً ،لا أعلم ما عيب هؤلاءالناس
    Pelo menos mostro a minha! - Qual é o problema da sua? Open Subtitles أنا أكشف وجهي على الأقل ما عيب وجهك؟
    Qual é o problema disso? Open Subtitles اذاً ما عيب أن تكون سعيدة؟
    - Qual é o problema com mamas? Open Subtitles و ما عيب الصدور؟
    - Qual é o problema com o armazém? Open Subtitles ما عيب المخازن الجافة ؟
    Qual é o problema disso? Open Subtitles حسنا، ما عيب تلك؟
    Mas o Que tem de errado a nossa mobília? Open Subtitles و ما عيب الأثاث الذي نملكه؟
    O Que tem? Open Subtitles ما عيب القماش؟
    Espera aí, o que se passa com os meus braços? Open Subtitles انتظرى لحظة, ما عيب ذراعىّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more