"ما فعلته بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que te fiz
        
    • que fiz
        
    Ambos sabemos isso, e... E lamento muito, o que te fiz. Open Subtitles كلانا يعلم ذلك، وأنا آسفة جدا بشأن ما فعلته بك
    Não espero que compreendas o que te fiz, mas espero que um dia me perdoes. Open Subtitles لا أتوقع أن تفهم , ما فعلته بك لكنك ستسامحني يوماً
    E tens todo o direito de odiar-me pelo que te fiz há 3 anos atrás. Open Subtitles ومعك كامل الحقّ لكرهي على ما فعلته بك منذ 3 سنين.
    Depois de tudo o que te fiz, devias afastar-te. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلته بك يجدر بك الابتعاد
    Preciso de saber se estás bem, que não há efeitos secundários do que fiz. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنكَ بخير. بأنه لا توجد أي تأثيرات بسبب ما فعلته بك.
    Não vou pedir o teu perdão, porque aquilo que te fiz é imperdoável. Open Subtitles لن أطلب منك الغفران... لأن ما فعلته بك لا يغتفر
    Quero melhorar as coisas, sabes... pelo que te fiz e aos Alegres Companheiros na floresta de Sherwood. Open Subtitles أريد التكفير عمّا سبق فعلاً بشأن ما فعلته بك وبالرجال المرحين في غابة "شيروود"
    Não consigo, não depois do que te fiz. Open Subtitles لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك
    Não devia ter feito o que te fiz. Open Subtitles لم ينبغي لي قط أن أفعل ما فعلته بك
    - eu também não, por causa do que te fiz... - Tinhas de fazer aquilo. Open Subtitles فلا استطيع ذلك بدوري ... لأن ما فعلته بك
    Por causa do que te fiz. Open Subtitles بسبب ما فعلته بك
    Tenho tanta pena do que te fiz. Open Subtitles أنا آسفة جدا على ما فعلته بك
    Por aquilo que te fiz. Open Subtitles لما ما فعلته بك
    O que te fiz foi errado. Open Subtitles ما فعلته بك كان خاطئاً
    Lembras-te do que te fiz em pequeno, Tarish? Open Subtitles هل تتذكر ما فعلته بك وأنت فتى صغير(تاريش)؟
    O que te fiz foi errado. Open Subtitles ما فعلته بك كان خاطئاً
    Eu sei o que te fiz. Open Subtitles أعرف ما فعلته بك
    Por uma coisa que te fiz. Open Subtitles بسبب ما فعلته بك
    Mesmo se isso for possível, porque você faria isso depois de tudo o que fiz consigo? Open Subtitles حتى إن كان هذا ممكناً هل ستفكرين بمحاولتها بعد كل ما فعلته بك ؟
    Sei que tem toda a razão para duvidar de mim, depois do que fiz consigo. Open Subtitles اعلم انك لديك كل الاسباب لتشك في بعد ما فعلته بك
    Sei o que fiz para ti Menti, sem nenhuma vergonha. Open Subtitles اعلم ما فعلته بك . لقد كذبت بطريقة مخيفة يمكن تخيلها ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more