"ما فعلته هو أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que fiz foi
        
    • O que eu fiz
        
    Não, o que fiz foi entornar-lhe cerveja pela cabeça abaixo. Open Subtitles كلا, ما فعلته هو أنني سكبت الجعّه على رأسه
    Tudo o que fiz foi libertar-me. Open Subtitles كلّ ما فعلته هو أنني حرّرت نفسي
    Tudo o que fiz foi levar a fundo a tua lição. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني حفظت درسك.
    Tudo O que eu fiz, foi reafirmar o que já havia sido dito Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني أعدت ذكر تعليقي
    O que eu fiz foi rezar. Open Subtitles .. ما فعلته هو أنني صليت ..
    Bem, tudo o que fiz foi reorganizar o stock e dizer-lhe o nome de um doente. Open Subtitles -أجل، حسنًا .. كل ما فعلته هو أنني نظمت دولابكِ وأخبرتكِ بأسماء المرضى.
    Pensei... pensei que poderia ajudar-te, ficares encerrado, ou algo assim e tudo o que fiz foi reabrir uma ferida antiga. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني أن أساعدك ...على طي صفحة الماضي وكل ما فعلته هو أنني فتحت جرحاً قديماً
    o que fiz foi salvar-lhe a vida. Open Subtitles ما فعلته هو أنني أنقذت حياتك
    (Risos) Mas dentro disto — o que fiz foi tirar este código, o código tem letras padrão que usamos para o simbolizar — escrevi o meu cartão de visita num pedaço de ADN e amplifiquei-o à escala de 10 elevado a 22. TED (ضحك) ولكن هذه فيها -- ما فعلته هو أنني أخذت هذا الترميز -- والترميز لديه حروف قياسية نستخدمها لتمثيله -- وقمت بكتابة بطاقة عملي على جزءٍ من الحمض النووي وقمت بتكبيرها بـ 10 بقوة 22 مرة.
    O que eu fiz rezei. Open Subtitles .. ما فعلته هو أنني صليت ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more