"ما فعله بنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele nos fez
        
    • que nos fez
        
    Ele trouxe-nos aqui, para nos lembrarmos do que ele nos fez. Open Subtitles أحضرنا إلى هنا حتّى يتسنى لنا تذكّر ما فعله بنا.
    Podemos libertar-nos de tudo o que ele nos fez, sem olhar para trás. Open Subtitles بإمكاننا أن نتحرّر من كل ما فعله بنا و لا ننظر خلفنا أبداً
    E não importando o que ele fez, isso não desculpa o que ele nos fez a nós. Open Subtitles ومهما كان ما فعله هذا لا يغفر له ما فعله بنا أعلم
    Fazer exactamente o que ele nos fez. Open Subtitles سأفعل ما فعله بنا
    E que o perdoo... pelo que nos fez. Open Subtitles و أسامحه على ما فعله بنا أنا كذلك
    Foi isto que ele nos fez. Open Subtitles هذا ما فعله بنا
    Merecemos pelo que ele nos fez. Open Subtitles نحن نستحقة بعد ما فعله بنا ..
    Sabes o que ele nos fez. Open Subtitles -تدركين ما فعله بنا
    Tio Ralph, vou fazer o Kick-Ass pagar pelo que nos fez. Open Subtitles عمي (رالف)، سأجعل (كيك آس) يدفع ثمن ما فعله بنا
    Molly, lembras-te do que nos fez aos dois? Open Subtitles "مولي"، أنتِ تذكرين ما فعله بنا في الفضاء
    Molly, lembras-te do que nos fez aos dois? Open Subtitles مولي"، أنتِ تذكرين ما فعله بنا في" الفضاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more