"ما قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antes que
        
    • antes do
        
    Rápido. Temos que fechá-lo antes que venha a si. Open Subtitles أسرعي ، يجب أن نحجزه في مكان ما قبل أن يفيق
    Espera, tenho que fazer alguma coisa antes que ele marque o segundo "1". Open Subtitles انتظر لحظة , عليّ القيام بأمرٍ ما قبل أن يضغط على رقم الشرطة التالي
    Está bem. Às vezes é preciso afastar-se de uma situação antes que fique má, entendes? Open Subtitles بعض الأحيان عليك الإبتعاد عن حالة ما قبل أن تسوء ، أتفهم قصدي؟
    Querias dizer-me outra coisa, antes do dia voltar atrás. Open Subtitles ... هناك شيء آخر أنت كنت تريد إخباري بشيء ما قبل أن أستعيد اليوم
    Aconteceu uma coisa antes do seu regresso esta manhã. Open Subtitles ...حصلّ شيء ما قبل أن تعود هذا الصباح
    É melhor levá-lo para algum lugar, antes que alguém o veja. Open Subtitles ‫حسنا، من الأفضل أن نأخذه إلى مكان ما. ‫قبل أن يراه أحدهم.
    Talvez alguém possa salvá-los antes que o próximo comboio passe, mas, eu não contava com isso. Open Subtitles على أمل أن ينقذكم شخص ما , قبل أن يمر القطار التاري لكنني لن أعتمد على ذلك
    Tenho de encontrar alguém antes que me encontrem a mim. Open Subtitles أنّي بحاجة لبعض الوقت للعثور على شخص ما قبل أن يجدوني.
    Uma boa hora para roubar alguma coisa antes que mude para a próxima cidade. Open Subtitles وهو الوقت المناسب لسرقة شيء ما قبل أن ينتقل إلى مدينة المقبل.
    Queria registar uma coisa antes que se me varresse. Open Subtitles أظنني أردت أن أسجل شيء ما قبل أن أنساه
    Tem que enviar alguém depressa, antes que ele me encontre. Open Subtitles يجب أن ترسلوا شخصا ما قبل أن يجدني
    Faz algo antes que ele lhe peça. - Não! Open Subtitles عليك أن تقوم بشيء ما قبل أن يطلب منها
    Por isso diz alguma coisa antes que eu morra. Open Subtitles لذا من فضلك قل شيئاً ما قبل أن أموت.
    Era bom que tu e o Matt se deixassem de tretas e ajudassem a fazer alguma coisa antes que não reste nada de Hell's Kitchen por que lutar. Open Subtitles فهلا توقفت أنت و(مات) عن التصرف بأنانية والمساعدة بشيءٍ ما قبل أن لا يتبقى شيء في (هيلز كيتشن) للوقوف لأجله
    Vou buscar o transmissor, e depois devíamos ir ver se conseguimos encontrar algo antes que a Dutch ponha as mãos em tudo. Open Subtitles سأحصل على جهاز الأستجابة, وبعدها نرى ما الذي سيحصل في ما أذا أستطعنا الحصول على شيء ما قبل أن تضع (دوتش) يديها على كل شيء
    Algo aconteceu, antes do filme ter sido terminado. Open Subtitles حدث شيء ما قبل أن ينتهى صنعه
    Bem, recuando um pouco, acho que começou algures antes do nascimento do Bart. Open Subtitles حسناً، بالعودة للوراء، أعتقد أنه بدأ بفترة ما قبل أن يولد (بارت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more