Acho que pertence a um amigo muito antigo, pré-histórico. | Open Subtitles | اعتقد انها تنتمى لصديق قديم، ما قبل التاريخ |
És como um animal pré-histórico em vias de extinção. | Open Subtitles | أنك مثل هؤلاء الوحوش فى عصور ما قبل التاريخ التي أصبحت منقرضة |
É tipo um tupeerware pré-histórico. | Open Subtitles | يا صاحبى, هذا مثل صحن ما قبل التاريخ, يا صاح |
Isto é como uma Internet pré-histórica, ou coisa assim. | Open Subtitles | هذا يشبةشبكة إنترنت ما قبل التاريخ أو شئ ما |
O que me lembro a seguir é estar acorrentado a um cano numa casa-de-banho pré-histórica, a olhar para o tipo a quem tirei as fotos. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي أعرفه، أنني مقيد إلى الأنبوبة في مرحاض ما قبل التاريخ في شخص التقطت له صور |
E não precisa que eu o proteja de plantas pré-históricas. | Open Subtitles | وأعلم أنك لست بحاجه لي كي أحميكَ من نباتات ما قبل التاريخ. |
As mandíbulas e garras pré-históricas estão preparadas para fazer o que fazem melhor. | Open Subtitles | مخالب و أنياب ما قبل التاريخ مصممة لتفعل ما هي الأفضل في فعله الضحايا تم تمزيقهم |
Mas os artefactos pré-históricos mais intrigantes ainda são mais velhos que isso. | TED | لكن أكثر تحف ما قبل التاريخ إثارة للاهتمام أقدم من هذه بكثير. |
Esta desconstrução também pode ser ajudada pelos registos humanos preservados desde a Pré-história. | TED | إعادة الهندسة هذه يمكنها أيضا أن تستمد العون من السجل البشري المحفوظ في ما قبل التاريخ |
Impressionante? É um incendiário pré-histórico. | Open Subtitles | دهنى إنه رجل ما قبل التاريخ مهوس بإشعال الحرائق |
Parece pré-histórico, como se fosse de um dinossauro. | Open Subtitles | من الواضح يبدو ما قبل التاريخ لربّما لديناصور |
Se este dinossauro sair do ovo, as pessoas vão pensar que eu sou um tipo de pássaro pré-histórico. | Open Subtitles | ,لو كانت حاضنة بيوض الديناصور سيعتقد الناس أني طير من طيور نبلاء ما قبل التاريخ .... |
Também me disse que aquilo não é pré-histórico. | Open Subtitles | واخبرني ان الطريقة التي نقوم بها هي ما قبل التاريخ |
Espera um minuto, estás a dizer-me que um tubarão pré-histórico extinto... comeu a minha baleia? | Open Subtitles | تمهل تريد ان تقول ان سمكة من ما قبل التاريخ اكلت الحوت؟ |
A origem pré-histórica do mito do Vampiro. | Open Subtitles | نسخة ما قبل التاريخ من اسطوره مصاصي الدماء هذا جيد |
Sabes, uma vez tive um caso de um pólen de uma planta pré-histórica que tornou uma mulher num predador sexual sonâmbulo. | Open Subtitles | فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه |
LN: A princípio, ela julgou que era apenas uma lasca de madeira, porque era o tipo de coisas que era costume encontrar em Fyles Leaf Bed — partes de plantas pré-históricas. | TED | لطيف ناصر: ظنت في البداية أنه مجرد شظية من الخشب، لأنه تم العثور على مثل هذه الأشياء في ذلك المكان من قبل-- أجزاء نباتات من عصور ما قبل التاريخ. |
Aquele seu filho, o Jim... Ele percebe de dinossauros e coisas pré-históricas? | Open Subtitles | ولدكَ (جيم)، هل يحبّ عصور ما قبل التاريخ وأغراض الديناصورات؟ |
Alguém vai morrer e tu andas aí à volta de animais pré-históricos. | Open Subtitles | شخص ما سيُقتل... وأنت تضيع الوقت مع حيوانات ما قبل التاريخ. |
Estes seres pré-históricos caíram em poços de alcatrão... | Open Subtitles | حيوانات ما قبل التاريخ هذه دخلت وسط بركات القطران |
- Está bem. Do início, Desde a Pré-história, quando pedimos ajuda, as nossas oitavas mudam. | Open Subtitles | حسنا ، دعني أستهل من البداية ، منذ عصور ما قبل التاريخ عندما كان يبكي البشر طلبا للنجدة ، نبرة أصواتهم تغيرت |