Um pobre diabo que estava no lugar errado no momento errado. Dean Madison. | Open Subtitles | رجل ما كان في المكان الخاطئ في الوقت الغير المناسب,كان اسمة دين ماديسون |
que sempre soube aquilo que estava no seu coração e mente. | Open Subtitles | الذين يعرفون دائما ما كان في قلبه وعقله. |
O que conta é o que estava na mala. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ما كان في الحقيبة. |
o que está no filme foi aquilo que matou a Laura. | Open Subtitles | أياً ما كان في ذلك الفيلم فقد تسبب بقتلها. |
Não, Lisbon, não interessa o que havia lá dentro. | Open Subtitles | -كلاّ يا (ليزبن)، لا يهمّ ما كان في الداخل . |
Era isso que estava dentro do pacote que lhe deu na escadaria? | Open Subtitles | أهذا ما كان في الطرد الذي أعطيته إيّاه في بيت الدرج؟ |
Era uma vez no século XIX, na Alemanha, havia "o livro". | TED | كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. |
Tens a certeza que era só isto que havia no cofre? | Open Subtitles | -أأنتِ متأكدة أن هذا كلُ ما كان في الخزنة؟ |
Era isso que estava no envelope "Ultra-Secreto?" | Open Subtitles | أهذا ما كان في المُغلّف الموسوم بسرّي للغاية؟ |
Encontramos um compartimento secreto no carro dele, e achamos que foi morto pelo que estava no interior. | Open Subtitles | لقد وجدنا حجيرة سريّة في سيّارته، ونعتقد أنّه قد يكون قتل بسبب ما كان في الداخل. |
O que estava no momento quando eu Ihe vi pela primeira vez. | Open Subtitles | ما كان في لحظة... عندما رأيتك للمرة الأولى |
o que estava no armário de medicamentos do raptor. | Open Subtitles | ما كان في خزانة الأدوية الخاصة بالمختطف |
O que estava no triturador eram cerca de duas páginas de texto. | Open Subtitles | ما كان في القطاعة .. صفحتين من النصوص |
Acreditamos que quem, ou o que, estava na nave o incinerou. | Open Subtitles | نعتقد أن من أو ما كان في تلك السفينة الفضائية فقد أحرق الرجل |
Sem dar por isso, disse àquela mulher o que estava na tarte. | Open Subtitles | قبل أن أعرف ذلك، قد أخبرت تلك المرأة ما كان في تلك الفطيرة! |
Finalmente estou dizendo o que está no meu coração. | Open Subtitles | أقول أخيرا ما كان في قلبي |
Finalmente estou dizendo o que está no meu coração. | Open Subtitles | أقول أخيرا ما كان في قلبي |
Não, Lisbon, não interessa o que havia lá dentro. | Open Subtitles | -كلاّ يا (ليزبن)، لا يهمّ ما كان في الداخل . |
Alguém voltou aqui por causa do que estava dentro daquele cofre. | Open Subtitles | أحد ما جاء إلي هنا لأيّ ما كان في تلك الخزنة |
O que quer que estava dentro do contentor, ele não mo diz. | Open Subtitles | أيا ما كان في تلك الحاوية ، فلن يُخبرني به |
Era uma vez no mágico e muito redondo Reino de Pi, seis mosqueteiros fanfarrões. | TED | كان يا ما كان في الأرض السحرية والدائرية لباي عاش ست فرسان مغاويير. |
Sabia exactamente o que havia no depósito. | Open Subtitles | كنتَ تعرف بالضبط ما كان في تلك الوحدة. |