| Foste forçada a sair do teu ultimo Quartel por causa do teu problema com o álcool? Eu não diria que fui forçada, pediram-me para sair. | Open Subtitles | هل أُجبِرتِ على ترك آخر مركز عملتِ به بسبب مشاكلك مع شرب الكحول ؟ حسناً , ما كنتُ لأقول أنّهم أجبروني على الرحيل |
| Eu não diria isso. Porque é que tu... | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول هذا لمَ قلتَه أنت؟ |
| Eu não diria que acabou. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول انتهى الأمر |
| Eu não diria isso. Will, o que fazes aqui? | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول هذا. |
| - Sobreviveste. - Bem não diria que sobrevivi. Na verdade, deixa-me um pouco indisposta. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول أنّي نجوت منه، بالحقيقة ذلك جعلني عليلة. |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | حسناً، ما كنتُ لأقول هذا |
| Bem, Eu não diria isso. | Open Subtitles | -حسناً، ما كنتُ لأقول ذلك . |
| - Não diria que seja um prazer. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول أنّه يسرّ. |