"ما كنت قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que me
        
    • no que te
        
    • o que tu
        
    E o que tu tens, o que me tens mostrado, é tudo circunstancial. Open Subtitles وما كنت قد حصلت عليه، ما كنت قد بينته لي، كل ذلك بدون أدلة تدينه.
    Ao reservar o apartamento sabe o que me disse? Open Subtitles أثناء حجز شقة، وانت تعرف ما كنت قد قال؟
    Talvez tudo o que me ensinaste, todo o treino... Open Subtitles ربما كل ما كنت قد علمني, كل التدريب ,
    Para de perseguir o pobre miúdo e vê no que te tornaste. Open Subtitles وقف تعذيب هذا الطفل المسكين. انظر ما كنت قد أصبحت.
    Porque tinham medo no que te tornaste. Open Subtitles لأنهم يخشون من ما كنت قد أصبحت.
    Tudo o que me ensinaste... Open Subtitles كل ما كنت قد علمني,
    Tudo o que me ensinaste... Open Subtitles كل ما كنت قد علمني,
    O nosso pai iria odiar no que te tornaste. Open Subtitles أبونا أكره ما كنت قد أصبحت.
    Ninguém merece o que tu passaste. Open Subtitles مهلا، لا أحد يستحق ما كنت قد تم من خلال.
    Tudo o que tu já disseste. Open Subtitles كل ما كنت قد قال من أي وقت مضى.
    Não, eu não quero ver o que tu tens. Open Subtitles لا، أنا لا و [أبوس]؛ t أريد نرى ما كنت قد حصلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more