Ainda bem, porque não estava a falar muito a sério. | Open Subtitles | جيد، ' يَجْعلُ أنا حقاً ما كُنْتُ ذلك الجدّيِ. |
Honestamente, não estava a armar nada. | Open Subtitles | بأمان، أنا ما كُنْتُ أُحاولُ أخذ أيّ شئِ. |
Só não estava certo sobre o coelho. | Open Subtitles | أنا فقط ما كُنْتُ متأكّدَ هو كَانَ أرنب. |
E não teria ido ter consigo se não fosse o último recurso, | Open Subtitles | وأنا ما كُنْتُ سأَجيءُ إليك إذا هو ما كَانتْ سبيل أخير، |
Quero que saibas que não estive nesta relação a 100% e é por seres tão incrível que me assusta. | Open Subtitles | بأنّني ما كُنْتُ في هذه العلاقةِ 100 % , وهو بسبب كَمْ عظيم أنت وكَمْ ذلك يُخيفُني. |
Na verdade, senhor agente, eu não estava a prestar muita atenção. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ،يا ضابط، أنا ما كُنْتُ أَعُطي إنتباهَ كثيرَ. |
não estava preparado, mas precisavam de mim. | Open Subtitles | الآن، أنا ما كُنْتُ مستعدَّ لحد الآن , أمّا، لَكنَّهم إحتاجوني. |
Sempre que não estava na escola, estava aqui. | Open Subtitles | صَرفتُ كُلّ دقيقة ما كُنْتُ في المدرسةِ هنا. |
Eu não estava lá quando a Jenny foi morta, e tenho alguém que o pode comprovar. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ في ذلك الكشكِ عندما يَقُولونَ جيني قُتِلتْ، وأنا عِنْدي شخص ما الذي سَيَكْفلُ لي. |
Sinceramente, na altura, não estava lá muito sóbrio. | Open Subtitles | لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، في ذلك الوقت، أنا ما كُنْتُ ما أنت يَتّصلُ صاحيُ حقاً. |
Desculpe por o fazer esperar. Eu não estava muito inspirado. | Open Subtitles | آسف لإبقائك تَنتظرُ أنا ما كُنْتُ منتشي جداً |
Bom, eu não estava a actuar. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، أنا ما كُنْتُ يُؤدّيه حقاً. |
não estava para me lembrar disso por si. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَوْشَكْتُ أَنْ أَتذكّرَه لَك. |
Uma ideia tão inteligente que a minha cabeça podia explodir se eu soubesse o inicio do que estava a falar. | Open Subtitles | فكرة ذكية جداً، حتى أن رأسي سينفجرُ إذا بَدأَ بمعْرِفة ما كُنْتُ أَتحدّثُ عنه |
Se soubesse quem era não teria ousado. | Open Subtitles | إذا أنا أَعْرفُ بأنّه كَانَها، أنا ما كُنْتُ سأَتجاسرُ. |
Eu não teria aceitado vir se soubesse. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ سأُوافقُ لو عرفت أنة سيأتىُ. |