"ما لا تستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não pode
        
    • que não podes
        
    • que não consegue
        
    • que não consegues
        
    A cidade apercebe-se, que a energia não está a chegar às extremidades, portanto em vez de reparar as fugas, o que não pode ser feito, aumenta o ZPM a dar mais energia, apesar daquelas fugas, e da perda de energia para ver se energia suficiente chega às extremidades. Open Subtitles أنظر, المدينة تدرك ذلك لسبب ما الطاقة لا تصل للأرصفة الخارجية لذا بدل اصلاح التتسربات وهو ما لا تستطيع فعلة
    O que ganho em amar alguém que não pode ser encontrada? Open Subtitles ما الفائدة من حب شخص ما لا تستطيع ايجاده؟
    Mas você fez isto, e pode tentar esquivar-se, mas o que não pode continuar a fazer é negar que o fez. Open Subtitles و تستطيع المحاولة للخروج من هذا ولكن ما لا تستطيع فعله بعد الآن هو انكار فعلتك
    Quero que me mostres o que não podes mostrar a mais ninguém. Open Subtitles أريد منك أن تريني ما لا تستطيع أن تريه أي أحدٍ آخر.
    Então, a pessoa que pede aos outros para acreditarem no que não conseguem ver, recusa-se a acreditar no que não consegue ver. Open Subtitles إذن الإنسانة التي تسأل الناس أن يصدقوا ما لا يستطيعون رؤيته ترفض أن تصدق ما لا تستطيع رؤيته
    Mas não foste tu que me avisaste, para não ferir aquilo que não consegues matar? Open Subtitles لكن ألم تكن أنت من حذرني لا تجرح ما لا تستطيع قتله؟
    (risos) Seja cuidadoso a prometer o que não pode entregar (deliver). Open Subtitles اخشى ان تقول ما لا تستطيع توفيره
    Penso que ela quer algo que não pode ter. Open Subtitles -لا، أظن أنها تريد ما لا تستطيع امتلاكه
    Podemos dar-lhe aquilo que não pode. Open Subtitles يمكننا ان نقدم له ما لا تستطيع ان تقدمه
    O que não podes fazer é salvar todos. Open Subtitles . ما لا تستطيع فعله هو إنقاذ الجميع
    Nunca comeces aquilo que não podes acabar. Open Subtitles أجل، لا تبدأ ما لا تستطيع إنهاؤه
    Não devia ferir, o que não consegue matar, pai. Open Subtitles يجب أن لا تجرح ما لا تستطيع قتله أبي
    Ela não pode bater naquilo que não consegue ver. Open Subtitles لا تستطيع ضرب ما لا تستطيع رؤيته
    O que não consegues por ti, o uniforme consegue. Open Subtitles كل ما لا تستطيع الحصول عليه بنفسك زيك الرسمي يجلبه لك
    Para entrar e fazer o que viemos fazer temos que socializar, o que não consegues fazer. Open Subtitles إنظر ، لتدخل للداخل و تفعل ما عليك فعله عليك أن تنسجم ، و هذا ما لا تستطيع فعله
    Deixa-me fazer o que não consegues. Open Subtitles اسمح لي أن أفعل ما لا تستطيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more