Chegou a altura de quantificar o nosso planeta, porque não podemos remediar o que não podemos medir e não podemos preparar-nos para o que não conhecemos. | TED | الآن، حان الوقت لسبر أغوار كوكبنا، حيث لا يمكننا إصلاح ما لا يمكننا قياسه، كما لا يمكننا الاستعداد لما نجهله. |
O seu instinto é alterar as coisas, torná-las melhor, mas é exactamente isso que não podemos fazer. | Open Subtitles | لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله |
E não podemos matar o que não podemos encontrar. | Open Subtitles | لا يمكننا قتل ما لا يمكننا العثور عليه. |
Sem esta operação, vamos parar de trabalhar neste caso, o que não podemos fazer a esta comunidade. | Open Subtitles | ومن دون هذه العمليّة، فإنّنا نوقف العمل على هذه القضيّة وهو ما لا يمكننا فعله بهذا المجتمع |
- Nada de que não podemos cuidar. - Ok, malta. O "X" marca o nosso alvo. | Open Subtitles | ليس هناك ما لا يمكننا معالجته حسناً يا رفاق العلامه"أكس" هدفنا |