"ما لدينا الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora " é o que vamos ter
        
    • o que temos
        
    • O que nós temos
        
    • que temos de momento
        
    Um quórum normalmente indica uma maioria e é exactamente o que temos. Open Subtitles أعضاء النخبة تدل على الأكثريه , وهي بالضبط ما لدينا الآن
    o que temos agora são os blocos de construção de um futuro empolgante, no que diz respeito às artes e à cultura. e à acessibilidade às artes e cultura. TED ما لدينا الآن هي اللبنات الأساسية لمستقبل مثير جداً، عندما يتعلق الأمر بالفنون والثقافة وإمكانية الولوج إليهم.
    O que nós temos aqui é um daqueles, uh, mutantes que vêm no jornal nas últimas semanas. Open Subtitles ما لدينا الآن هنا هو أحد الطفرات التي قرأنا عنها في الأسابيع الماضية الأخيرة
    O que nós temos será suficiente para ti? Open Subtitles وهل ما لدينا الآن كافٍ لكِ؟
    - É tudo o que temos de momento. Espero que seja suficiente. Open Subtitles -هذا كلّ ما لدينا الآن ، أتمنى أن يكون كافيّاً .
    Eu estava a pensar que o que temos de momento já é demasiado. Open Subtitles كنت أظن أن ما لدينا الآن كثير بعض الشيء
    Agora o que temos é outro caminho azul que atravessa o centro da imagem. TED لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا.
    Muito bem, treino de sobrevivência básica. Sabemos o que temos. Open Subtitles حسنا ، طبقا لتدريبات البقاء نحن نعلم ما لدينا الآن
    - É tudo o que temos de momento. Open Subtitles -هذا كلّ ما لدينا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more