Um quórum normalmente indica uma maioria e é exactamente o que temos. | Open Subtitles | أعضاء النخبة تدل على الأكثريه , وهي بالضبط ما لدينا الآن |
o que temos agora são os blocos de construção de um futuro empolgante, no que diz respeito às artes e à cultura. e à acessibilidade às artes e cultura. | TED | ما لدينا الآن هي اللبنات الأساسية لمستقبل مثير جداً، عندما يتعلق الأمر بالفنون والثقافة وإمكانية الولوج إليهم. |
O que nós temos aqui é um daqueles, uh, mutantes que vêm no jornal nas últimas semanas. | Open Subtitles | ما لدينا الآن هنا هو أحد الطفرات التي قرأنا عنها في الأسابيع الماضية الأخيرة |
O que nós temos será suficiente para ti? | Open Subtitles | وهل ما لدينا الآن كافٍ لكِ؟ |
- É tudo o que temos de momento. Espero que seja suficiente. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما لدينا الآن ، أتمنى أن يكون كافيّاً . |
Eu estava a pensar que o que temos de momento já é demasiado. | Open Subtitles | كنت أظن أن ما لدينا الآن كثير بعض الشيء |
Agora o que temos é outro caminho azul que atravessa o centro da imagem. | TED | لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا. |
Muito bem, treino de sobrevivência básica. Sabemos o que temos. | Open Subtitles | حسنا ، طبقا لتدريبات البقاء نحن نعلم ما لدينا الآن |
- É tudo o que temos de momento. | Open Subtitles | -هذا كلّ ما لدينا الآن |