Não há razão para suspeitar que não corra bem. | Open Subtitles | ما من سبب يدعو للشّكّ أنّ الأمور لن تسير على نحوٍ طيّب. |
Não há razão para ires sozinha. Fazemos parte de uma equipa por uma razão. | Open Subtitles | ما من سبب لتذهبي وحدك، نحن جزء من فريق لسبب |
Tocar o próprio cabelo é para pessoas nervosas... e Não há razão para isso, se tiver uma atitude positiva. | Open Subtitles | ما من سبب لتضعي يديك على شعرك طوال الوقت مالم تكوني شخصاَ عصبياَ وما من سبب لإثارة أعصابك ابداَ طالما تتصرفين بسلوك إيجابي عقلاني |
Por nenhuma razão. Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب , ما من سبب على الإطلاق |
Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب معيّن |
Não há razão que justifique sair à rua numa noite como esta. | Open Subtitles | ما من سبب يجعلك تخرجين في ليلة كهذه |
Não há razão para fazer isto. | Open Subtitles | ما من سبب لعمل هذا |
Então Não há razão para alguém estar a segui-lo? | Open Subtitles | إذاَ ما من سبب ليتبعك أحد ؟ |
Não há razão para o esconder. | Open Subtitles | ما من سبب لإخفائه |
Não há razão para forçar um novo julgamento, especialmente porque iria sujeitar a unidade de contra terrorismo a acusações de corrupção. | Open Subtitles | ما من سبب لإجبار حدوث محاكمة جديدة خاصة لأن ذلك قد يُخضع "وحدة مكافحة الإرهاب" لادعاءات فساد - وهي ادعاءات مبررة تماماً - |
Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب معيّن |
Por nada. Apenas curiosidade. | Open Subtitles | ما من سبب , مجرّد فضول |
- Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب فعليّ |
Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب |
Por nada. | Open Subtitles | ما من سبب. |
Por nenhuma razão. | Open Subtitles | - ما من سبب - |