Mas o que estamos a tentar fazer no meu laboratório é criar tecidos com elas. | TED | لكن ما نحاول القيام به حقا في مختبري هو هندسة أنسجة انطلاقا منها. |
E se quiserem sintetizar numa única palavra, bem, isto é o que estamos a tentar fazer. | TED | وإذا كنت تريد أن تلخصه في كلمة واحدة حسنا، هذا هو ما نحاول القيام به |
Tudo o que estamos a tentar fazer é divertir-nos, não é? | Open Subtitles | كل ما نحاول القيام به هو أن نحصل على وقتا طيبا أذلك صحيح؟ |
Isto perdeu-se e é isso que tentamos fazer, criar sabedoria nessa escola. | TED | لذلك هذا هو المفقود وهو ما نحاول القيام به هناك، و هو البحث عن الحكمة في تلك المدرسة. |
É o que tentamos fazer com a ajuda de rapazes e raparigas em todas as aldeias. | TED | وهذا ما نحاول القيام به مع الرجال والنساء عبر القرى المختلفة. |
Queria..., te contar um par de coisas sobre o que tratamos de fazer com este espetáculo. | Open Subtitles | أريد أن، أقول لك بضعة أشياء حول ما نحاول القيام به في هذا العرض. |
Só queria te falar um pouco do que tratamos de fazer. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول لك حول ما نحاول القيام به. |
Desculpa. Não é isso que estamos a tentar fazer? | Open Subtitles | آسف، اليس هذا ما نحاول القيام به اصلاً |
Têm de compreender que o que estamos a tentar fazer aqui é como criar um filho. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن ما نحاول القيام به هنا أشبه بتربية طفل |
Portanto, o que estamos a tentar fazer é pegar na nossa galinha, modificá-la e fazer o Galinhossaurus. | TED | وهو ما نحاول القيام به فعلاً وسنطبقه على دجاجتنا ونعدلها لكي نحصل على دجاج-نيصور |
O que estamos a tentar fazer é muito perigoso. | Open Subtitles | ما نحاول القيام به خطير للغاية |
É o que estamos a tentar fazer. | Open Subtitles | هذا ما نحاول القيام به يا سيدتي |
Sabe, o que estamos a tentar fazer aqui, usando as condições mais difíceis de sempre, é quantificar, a capacidade psíquica dum ser humano, para ler os pensamentos de outro. | Open Subtitles | انظر , ما نحاول القيام به هنا تحت شروط تُعتبر الأكثر صرامة من أي وقت مضى لتحديد كمية القدرة النفسية لإنسان واحد كي يقرأ الآخر |
Isso é exatamente o que estamos a tentar fazer em Huntington, West Virginia. | TED | وهذا هو بالضبط ما نحاول القيام به في (هنتنغتون) في (فيرجينيا الغربية). |
É óbvio que não temos mas, com o que tentamos fazer aqui, pelo menos já não fazemos parte do problema. | Open Subtitles | بوضوح لم نفعل ذلك ، ولكن مع ما نحاول القيام به هنا على الاقل لم نكن جزء من المشكلة |