"ما هذا الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que é aquilo
        
    • Que é que
        
    • que é isso no
        
    • que é isto que
        
    Não posso continuar a ser um bombeiro. O que é aquilo ali? Open Subtitles لا يمكن أن أبقى رجل اطفاء بعد الآن ما هذا الذى هناك؟
    - O que é aquilo nos óculos dela? Open Subtitles ما هذا الذى على زجاج نظارتها - انه انعكاس شىء ما -
    O que é aquilo ali em cima? Open Subtitles ما هذا الذى بالاعلى؟
    Ok, Sr. Locke, o Que é que vamos caçar? Open Subtitles حسنا سيد لوك, ما هذا الذى سنصطاده؟
    O Que é que eles estão para ali a falar? É Russo? Open Subtitles ما هذا الذى نلتقطه هل هذا لغه روسيه ؟
    O que é isso no quadrante superior central? É um petroleiro. Open Subtitles ما هذا الذى يوجد فى الربع الأوسط الأعلى؟
    O que é isso no teu rosto? Open Subtitles ما هذا الذى فى وجهك
    Então, que é isto que eu encontrei no teu quarto? Open Subtitles ثم ما هذا الذى أجده في غرفة نومك ؟
    O que é isto que eu vejo na minha visão? Open Subtitles ما هذا الذى أراه فى رؤيتى؟
    O que é aquilo na boca? Ela fugiu, encontraram-na a comer flores no cemitério. Open Subtitles ما هذا الذى فى فمها - لقد هربت ووجدوها تأكل فى أحد الحقول...
    O que é aquilo no fundo, mofo? Open Subtitles ما هذا الذى فى القاع,عفن؟
    O Que é que tem aí? Open Subtitles ما هذا الذى بيدك ؟
    Que é que estás a dizer-me? Open Subtitles ما هذا الذى تقوله؟
    O que é isso no monitor? Vêm isso? Open Subtitles ما هذا الذى يملىء الشاشة ؟
    O que é isto que estás a usar? Open Subtitles ما هذا الذى ترتدية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more