"ما هو الحقيقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que é real
        
    • que é verdade
        
    • que é real e o que
        
    Como é que distinguimos o que é real do que não o é, quando temos o mundo inteiro dentro da cabeça? Open Subtitles لكن أنّى لك أن تعرف ما هو الحقيقي وما هو الوهمي عندما تكون الحياة بـأسرها موجودةٌ في أفكارك فحسب؟
    Não sei mais o que é real e o que não é. Open Subtitles لم أعد أدري ما هو الحقيقي ، وما هو المزيف
    Preciso disso para entender o que é real e o que não é. Open Subtitles أحتاج ذلك لمعرفة ما هو الحقيقي وغير الحقيقي
    Se estão a pensar no que é verdade e no que não é, podem-se ir foder, porque não é nada da vossa conta. Open Subtitles إن كنت تتساءل ما هو الحقيقي و ما هو غير الحقيقي فيمكنك أن تذهب للجحيم فهذا ليس شأنك
    Está tão confuso. Eu não consigo distinguir o que é real. Open Subtitles لم اعد اعرف ما هو الحقيقي بعد الآن
    Já não sei mais o que é real. Open Subtitles لم اعد اعرف ما هو الحقيقي بعد الآن
    Eu já não sei o que é real e o que não é... Open Subtitles لا أعرف حتى ما هو الحقيقي بعد الآن
    Mostram-lhe o que é real e o que não é. Open Subtitles سيُظهرون لك ما هو الحقيقي والمزور
    Já não sei o que é real. Open Subtitles لم أعد اعرف ما هو الحقيقي.
    Eu digo-te o que é real. Open Subtitles سوف أخبركي ما هو الحقيقي
    Não me interessa o que é real. Open Subtitles لا أهتم ما هو الحقيقي
    Não sei o que é real... Open Subtitles لا أعلم ما هو الحقيقي
    O coelho de peluche perguntava: "o que é real?" Open Subtitles الأرنب المحشي يسأل، " ما هو الحقيقي?"
    Vou-te dizer o que é verdade. Open Subtitles أتعلم ؟ سأخبرك ما هو الحقيقي
    - Então, diga-me o que é verdade. Open Subtitles إذاً أخبريني ما هو الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more