"ما هو الشئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que é que
        
    • que é mais
        
    • O que há de tão
        
    • que é que é
        
    • que era tão
        
    • o que é mesmo
        
    • O que é assim tão
        
    o que é que sempre sonharam fazer antes de morrer? Open Subtitles ما هو الشئ الوحيد الذي كنت تحلم به دائماً قبل موتك؟
    o que é que não me podiam contar pelo telefone? Open Subtitles ما هو الشئ الذي أردتما عدم التحدث عنه في الهاتف؟
    Mas tens de perguntar-te a ti próprio o que é mais importante: Open Subtitles و لكن أنت بحاجة الى سؤال نفسك ما هو الشئ الأهم
    O que há de tão importante por aí afinal? Depois de 15 anos. Open Subtitles حسنا , بحق الجحيم , ما هو الشئ المهم في الأمر
    Eu digo-te o que é que é a sério, seu filho da mãe. Open Subtitles انا سأقول لك ما هو الشئ الجاد يا ابن ألعاهرة
    E o que é que era tão importante que não podíamos falar pelo telefone? Open Subtitles ما هو الشئ المهم الذي لم نكن نستطيع ان نتحدث فيه عبر الهاتف؟ ؟
    Mas querem saber o que é mesmo engraçado? Open Subtitles لكن هل تعلمون ما هو الشئ المضحك ؟
    Porque é que me chamaram? O que é assim tão importante? O que é assim tão importante? Open Subtitles إنها فترة مؤقتة لماذا أحضرتني الى هنا ما هو الشئ المهم ؟
    Agora, o que é que é tão importante, caralho? Open Subtitles الآن , ما هو الشئ المهم جداً ؟
    Muito bem, o que é que prefere comer ao jantar? Open Subtitles حسناً , ما هو الشئ المفضل للأكل له عالغداء ؟
    Sabe o que é que os alemães, os porto-riquenhos, e os irlandeses têm em comum? Open Subtitles هل تعلم ما هو الشئ المشترك بين الالمان والبورتريكيين والأيرلنديين؟
    Sabes o que é mais divertido que tudo? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشئ الأكثر متعة؟
    O que é mais esquisito em ti, Audrey, é que a tua ideia de diversão é encontrar um tipo que caça crianças. Open Subtitles . " اتعلمين ما هو الشئ المفزع بك " اودري . هو بحثك عن شخص يقوم بإصطياد ذُريته . هي فكرتك عن المتعة
    Quando pesca, o que é mais importante? Open Subtitles - عندما تذهب لصيد السمك ما هو الشئ الأهم؟
    Então O que há de tão especial neste assassinato? Open Subtitles اذن . ما هو الشئ الخاص جداً بشأن هذه الجريمة ؟
    Então O que há de tão importante no Voo 272? Open Subtitles أذن ما هو الشئ المهم حول الرحلة 272 ؟
    O que há de tão especial naquela terra? Open Subtitles ما هو الشئ المميز في ارضهم
    Diz-me, o que era tão importante? Open Subtitles ... أخبرتك،لنأبقى لذا أخبرنى ، ما هو الشئ المهم جداً ؟
    - Sabes o que é mesmo uma treta? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشئ السئ بحق؟
    O que é assim tão importante? Open Subtitles ما هو الشئ المهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more