"ما هي فرص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quais as hipóteses
        
    • Quais são as hipóteses
        
    • quais são as probabilidades
        
    Mandá-los lá para Fora, quando sei bem Quais as hipóteses que têm. Open Subtitles إرسالهم لمواجهة الخطر و أنا أعرف ما هي فرص نجاتهم
    Quais as hipóteses de isso acontecer duas vezes num dia? Open Subtitles ما هي فرص حدوث ذلك مرتين في يوم واحد؟
    Quais as hipóteses deles terem um churrasco na noite em que o convidas? Open Subtitles أعني، ما هي فرص إقامتهم لحفلة شواء في الليلة التي دعوتِ نفسكِ فيها؟
    Dr. Warner, Quais são as hipóteses que o Major Kawalsky sobreviva a esta operação? Open Subtitles ، ما هي فرص كوالسكي في النجاة من العملية ؟ من 10
    Quais são as hipóteses do Delmon denunciar o Angelo se o apanharmos a fazer a troca com o Dusarque? Open Subtitles ما هي فرص دلمون يخون انجلو. اذا قبضنى عليهم وهم يتبادلون مع دوساك.
    Quais são as hipóteses de estarem a testar o vosso último projecto? Open Subtitles ما هي فرص انك تقوم بأختبار بيتا لأحدث تصميم لديك؟
    A sério, quais são as probabilidades de três de nós quatro morrerem numa semana? Open Subtitles حقيقةً, ما هي فرص أن ثلاثة من أصل أربعة يموتون في نفس الإسبوع
    E pela tua experiência, neste cenário... Quais as hipóteses de os reféns sobreviverem? Open Subtitles ومن خلال خبرتك في مثل هذا السيناريو، ما هي فرص الرهائن في النجاة؟
    Quais as hipóteses de a cada dez palavras, num texto aleatório, formar-se uma frase com sentido? Open Subtitles ما هي فرص كل عاشر كلمة في قطعة نص عشوائي يخلق كل هذا المعنى؟ أو قد يكون شيئا ما بريــئ تمـاما.
    Quais as hipóteses de o teu homem estar a fazer jogo duplo? Open Subtitles ما هي فرص أن يعمل رجلكَ لحساب الجهتين؟
    Lanie, Quais as hipóteses de recuperarmos as digitais? Open Subtitles (ليني)، ما هي فرص إستخراجنا بعض البصمات؟
    Quais as hipóteses de ser progeria? Open Subtitles ما هي فرص الاصابه بالشيخوخه؟
    Rodney, Quais as hipóteses de... Regressarmos aleatoriamente para a nossa própria realidade? Open Subtitles (رودني)، ما هي فرص عودتنا لواقعنا نحن؟
    - Quais são as hipóteses do mesmo rapaz estar ligado a ambas as vítimas? Open Subtitles -أجل . ما هي فرص ارتباط نفس الفتى بالضحيتين؟
    Quais são as hipóteses de Salerno reunir uma nova equipa? Open Subtitles ما هي فرص (سلارينو) في الحصول على طاقم جديد؟
    Quais são as hipóteses de sucesso? Open Subtitles ما هي فرص النجاح ؟
    Quais são as hipóteses dela? Open Subtitles ما هي فرص نجاتها؟
    Quais são as hipóteses dela, realisticamente? Open Subtitles ما هي فرص شفائها الواقعية؟
    Quais são as hipóteses de o Malcolm descobrir quem pagou a Tríade para o assassinar? Open Subtitles ما هي فرص (مالكوم) في معرفة مَن دفع للثالوث كي يقتلوه؟
    quais são as probabilidades do Governador passar a Edulearn a lei... se passar no noticiário como nota principal uma cópia da confissão do assassínio do vosso Vice Presidente? Open Subtitles ما هي فرص أن يتم تمرير القرار عن طريق حاكم الولاية عندها؟ إيديوليرن سيقع تحت طائلة القانون بمجرد إذاعة نسخة واحدة على الهواء إعتراف بقتل نائب رئيس مؤسستكم سيتم التعامل معه ببساطة؟
    Também, tu sabes, quais são as probabilidades? Open Subtitles انت تعلمين، حقا، ما هي فرص حدوث ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more