"ما يثير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me
        
    • o que é
        
    • é o
        
    Não tenho a certeza, e é isso que me preocupa. Open Subtitles لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي.
    Gostaria muito de falar sobre coisas que me interessam, mas infelizmente, suspeito que aquilo que me interessa não interessará a muitas outras pessoas. TED وأود فعلاً الحديث عن أشياء تثير اهتمامي ولكن، لسوء الحظ، أشك أن ما يثير اهتمامي لن يثير اهتمام الآخرين.
    Mas o que me tem interessado mais do que os líderes de topo é o que está a acontecer com os mais novos. TED لكن ما يثير اهتمامي أكثر من كبار القادة هذه الأيام هو ما يجري مع صغار القادة.
    o que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. TED ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا.
    CR: Mas, o que é interessante sobre si, quanto a mim, é que temos muita gente a pensar sobre o futuro, andam, olham e voltam mas nunca vemos a implementação. TED ش.ر: ما يثير اهتمامي في ما يخصك، أنه لدينا الكثير من الناس الذين يفكرون بالمستقبل، يذهبون ويرون، ثم يعودون، لكننا لا نرى أي تطبيق لما يفكرون به.
    Mas o grupo que mais me interessa é o "hater" indeciso. TED لكن ما يثير إهتمامي أكثر هي المجموعة الحاقدة المتقلبة.
    é o que me preocupa, as vigas e os vidros. Open Subtitles هذا ما يثير قلقي، هذه العارضات وهذا الزجاج
    É isso que me assusta. E se esse gajo de repente decidir que vai matar-me... Open Subtitles هذا ما يثير خوفي ماذا سيحدث لو قرر هذا الرجل فجأة
    É a parte do sorriso de volta que me irrita. Open Subtitles إنّه الجزء المُتعلّق بالإبتسام هو ما يثير غضبي. -حسناً؟
    Não são os cinco testes que me interessam, mas cinco tentativas. Open Subtitles ليست الفحوصات ما يثير دهشتي. بل الخمس مُحاولات.
    Nós sabemos isso. Mas aquilo que me interessa mesmo, é o teu pai. Open Subtitles نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك
    Não. Repara, é isto que me interessa aqui. Open Subtitles لا , انظر , هذا ما يثير اهتمامى هنا بالضبط
    A mim, dá-me a ideia do que poderia fazer e isso é que me excita. Open Subtitles وتعطيني فكرة عما أستطيع فعله، وهذا هو ما يثير الحماسة.
    o que é interessante nestes modelos é como revelam os nossos vários pontos de vista. TED ما يثير الإعجاب حول نماذج الأنظمة هذه أنها تكشف وجهات نظر عديدة.
    o que é especialmente interessante é que aqueles com menos competência são muitas vezes os mais prováveis a avaliar ao máximo as suas capacidades. TED ما يثير الاهتمام بشكل خاص هو أن هؤلاء ممن يمتلكون أقل قدرة هم ع الأغلب من يبالغون في تقدير مهاراتهم إلي أقصي حد.
    o que é interessante na classificação social é que todos os seres vivos se vão estruturar por hierarquia. TED ما يثير الاهتمام بشأن المرتبة الاجتماعية هو أن جميع الكائنات الحية تنتظم وفق تسلسل هرمي.
    Pelo contrário, o que é surpreendente é um homem como eu poder ficar tantos anos a observar a vida como espectador antes de descobrir a sua força interior. Open Subtitles على العكس من ذلك، ما يثير الدهشة هو أن رجلا مثلي يمكن أن يبقى طيلة هذه السنوات يشاهد الحياة بصفة متفرج
    o que é mais absurdo é que tu e eu mal nos conhecemos. Open Subtitles أحقاً؟ ما يثير جنوني أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض
    Este é o PIB per capita. TED وهي تقنية حديثة تأتي إلينا، ولكن ما يثير الدهشة هو كيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more