Não tenho a certeza, e é isso que me preocupa. | Open Subtitles | لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي. |
Gostaria muito de falar sobre coisas que me interessam, mas infelizmente, suspeito que aquilo que me interessa não interessará a muitas outras pessoas. | TED | وأود فعلاً الحديث عن أشياء تثير اهتمامي ولكن، لسوء الحظ، أشك أن ما يثير اهتمامي لن يثير اهتمام الآخرين. |
Mas o que me tem interessado mais do que os líderes de topo é o que está a acontecer com os mais novos. | TED | لكن ما يثير اهتمامي أكثر من كبار القادة هذه الأيام هو ما يجري مع صغار القادة. |
o que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. | TED | ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا. |
CR: Mas, o que é interessante sobre si, quanto a mim, é que temos muita gente a pensar sobre o futuro, andam, olham e voltam mas nunca vemos a implementação. | TED | ش.ر: ما يثير اهتمامي في ما يخصك، أنه لدينا الكثير من الناس الذين يفكرون بالمستقبل، يذهبون ويرون، ثم يعودون، لكننا لا نرى أي تطبيق لما يفكرون به. |
Mas o grupo que mais me interessa é o "hater" indeciso. | TED | لكن ما يثير إهتمامي أكثر هي المجموعة الحاقدة المتقلبة. |
é o que me preocupa, as vigas e os vidros. | Open Subtitles | هذا ما يثير قلقي، هذه العارضات وهذا الزجاج |
É isso que me assusta. E se esse gajo de repente decidir que vai matar-me... | Open Subtitles | هذا ما يثير خوفي ماذا سيحدث لو قرر هذا الرجل فجأة |
É a parte do sorriso de volta que me irrita. | Open Subtitles | إنّه الجزء المُتعلّق بالإبتسام هو ما يثير غضبي. -حسناً؟ |
Não são os cinco testes que me interessam, mas cinco tentativas. | Open Subtitles | ليست الفحوصات ما يثير دهشتي. بل الخمس مُحاولات. |
Nós sabemos isso. Mas aquilo que me interessa mesmo, é o teu pai. | Open Subtitles | نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك |
Não. Repara, é isto que me interessa aqui. | Open Subtitles | لا , انظر , هذا ما يثير اهتمامى هنا بالضبط |
A mim, dá-me a ideia do que poderia fazer e isso é que me excita. | Open Subtitles | وتعطيني فكرة عما أستطيع فعله، وهذا هو ما يثير الحماسة. |
o que é interessante nestes modelos é como revelam os nossos vários pontos de vista. | TED | ما يثير الإعجاب حول نماذج الأنظمة هذه أنها تكشف وجهات نظر عديدة. |
o que é especialmente interessante é que aqueles com menos competência são muitas vezes os mais prováveis a avaliar ao máximo as suas capacidades. | TED | ما يثير الاهتمام بشكل خاص هو أن هؤلاء ممن يمتلكون أقل قدرة هم ع الأغلب من يبالغون في تقدير مهاراتهم إلي أقصي حد. |
o que é interessante na classificação social é que todos os seres vivos se vão estruturar por hierarquia. | TED | ما يثير الاهتمام بشأن المرتبة الاجتماعية هو أن جميع الكائنات الحية تنتظم وفق تسلسل هرمي. |
Pelo contrário, o que é surpreendente é um homem como eu poder ficar tantos anos a observar a vida como espectador antes de descobrir a sua força interior. | Open Subtitles | على العكس من ذلك، ما يثير الدهشة هو أن رجلا مثلي يمكن أن يبقى طيلة هذه السنوات يشاهد الحياة بصفة متفرج |
o que é mais absurdo é que tu e eu mal nos conhecemos. | Open Subtitles | أحقاً؟ ما يثير جنوني أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض |
Este é o PIB per capita. | TED | وهي تقنية حديثة تأتي إلينا، ولكن ما يثير الدهشة هو كيف |