Mas algo me diz que deves ter o teu próprio par. | Open Subtitles | ولكن شيئآ ما يخبرني أنه لديكِ البعضُ منها |
Não há qualquer possibilidade. Nada me diz que é possível. | Open Subtitles | لا يوجد أي علامة للإمكانية، لا يوجد ما يخبرني أنه يمكن فعلها |
Ele sabe encobrir o rasto dele, mas, algo me diz que conseguirei encontrá-lo. | Open Subtitles | انظري , هذا الرجل جيد في اخفاء آثاره ولكن شيء ما يخبرني أنه يمكنني تعقبه |
E algo me diz que consegue traduzir este livro | Open Subtitles | ..و شيئٌ ما يخبرني أنه بإمكانك فك شفرة هذا الكتاب |
Algo que me diz que conseguirás interpretar este livro. | Open Subtitles | شيئٌ ما يخبرني أنه بإمكانك فك شفرة هذا الكتاب |
Algo me diz que não devo ficar lisonjeado. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنه ليس علي أن أشعر بالإطراء |
E algo me diz que ele será mais minucioso que o médico da clínica dos sem-abrigo à qual foi. | Open Subtitles | وشيءٌ ما يخبرني أنه ربمايكونأفضلقليلاً.. منالطبيبفي أي عيادةمتشردين.. كنت تذهب إليها للحصول على استشارة طبية مجانية. |
Algo me diz que tens que voltar para lá. | Open Subtitles | ثمة ما يخبرني أنه عليك العودة. |
Algo me diz que está bem. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنه بخير. |
Sei que sou novo no trabalho de campo, mas alguma coisa me diz que este não é o Óscar e isto não era como o plano devia ter corrido... | Open Subtitles | أعرف أني جديد في مجال العمل لكن شيئ ما يخبرني (أنه ليس (أوسكار وليست هذه الخطة المفترضة |