Algo me diz que isto deveria ser presenciado por alguém experiente. | Open Subtitles | لكن شيئ ما يخبرني بأن تلك الطريقة ستكون أكثر ملائمةً |
Algo me diz que o Willie ainda anda por aí e que pode voltar em qualquer altura, sob qualquer forma, e matar-nos de formas que nem imaginamos. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها |
Algo me diz que essa não é a melhor maneira de proteger os inocentes. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن تلك ليست أفضل طريقة لنحمي الأبرياء |
Algo me diz que se relaciona com o que te está a acontecer. | Open Subtitles | ثمة ما يخبرني بأن ذلك الرجل له علاقة بما يحدث |
Alguma coisa me diz que não é isso que vai dizer o registo. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأن ليس هذا ما ستقوله وثيقة التسجيل |
O negócio é rentável, mas algo me diz que o Avery está a tentar livrar-se do Reed. | Open Subtitles | أعمالهم مربحة لكن شيئا ما يخبرني بأن أفيري يحاول اخراج ريد |
O que me diz que o nosso alvo é um sociopata, sem empatia e remorso. | Open Subtitles | و هذا ما يخبرني بأن هدفنا شخص مختل أجتماعيا ً يفتقر الى العطف و تأنيب الضمير |
No final do dia, os meus pés estavam cheios de bolhas, mas algo me diz que reclamar com estes gajos seria uma má ideia. | Open Subtitles | كان لديَّ بثور على قدمي بنهاية اليوم ولكن ثمة ما يخبرني بأن الشكوى لهؤلاء الرجل ستكون فكرة سيئة |
Algo me diz que o tempo não vai estar do teu lado muito mais tempo. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن الوقت لن يكون كافياً لك. |
Alguma coisa me diz que os seus homens também não gostam dele. | Open Subtitles | شيئ ما يخبرني بأن رفاقه لا يحبونه أيضا |
Algo me diz que eles não costumam tocar à campainha. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني بأن ( طرق الأجراس ) ليس من طباعهم |
Algo me diz que ainda não nos livrámos do Perry White. | Open Subtitles | شيئاً ما يخبرني بأن هذا ليس آخر ما يراه العالم من (بيرى وايت) |