Parecia bem quando ligou para falar da entrevista da Sra. Underwood. | Open Subtitles | بدوتِ على ما يرام عندما تداخلتِ في مقابلة السيدة آندروود. |
Mas vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
Você vai ficar bem quando sair de lá.. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور |
Vão dizer-nos que está tudo bem quando estivermos nas despedidas. | Open Subtitles | إذن سيمكنهم إخطارنا بأن كل شيء على ما يرام عندما نؤدي تحيات النهاية نعم |
Vai ficar tudo bem assim que me tirarem os poderes, sabem, só para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام عندما تأخذين قواي . تعلمين هذا آمن |
Eu fico bem, assim que tiver o teu animal a morrer nos meus braços e sentir a cauda dele a ficar dura. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام عندما أمسك بحيوانك الأليف المحتضر بيدي وأشعر باهتزاز ذيله يصبح قاسياً |
A beber gemadas e a fingir que está tudo bem, quando sei que no próximo Natal estarás morto. | Open Subtitles | أحتفل بالكريسماس و أتظاهر أن كل شئ على ما يرام عندما اعرف أن الكريسماس القادم ستكون ميتاً |
Ficarei bem quando esse rapaz sair daqui. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام عندما يخرج الفتى من هناك |
Está-se bem. Quando me mudei para cá fiz uma mamada ao Sr. Belvedere. | Open Subtitles | هذا على ما يرام عندما انتقلت ال هنا كنت قد فجرت سيد بلفادور |
Vai correr tudo bem quando chegarmos ao México. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام عندما نصل إلى المكسيك |
Deve ficar bem quando recuperar os sentidos, mas à cautela, vão levá-lo ao hospital. | Open Subtitles | عليه أن يكون على ما يرام عندما يستيقظ لكنهم سيذهبوا به إلى المستشفى لـ مجرد ألتاكد من سلامته |
Nada está bem quando alguém precisa dessa quantia em dinheiro. | Open Subtitles | لا شيء على ما يرام عندما يحتاج الشخص إلى مبلغ كهذا من المال نقداً |
Disparate. Estavas muito bem quando te deixámos. | Open Subtitles | هراء، كنتِ على أتمّ ما يرام عندما تركناكِ |
Eles estavam bem quando fui embora. | Open Subtitles | وفي أي وقت ينامون وكل هذه الامور لقد كانو على ما يرام عندما رحلت |
E eles estão bem quando não faz vento. | Open Subtitles | وهم على ما يرام عندما يكون الجو خال من الرياح |
Ele estava bem quando aqui chegou! | Open Subtitles | إنظروا. لقد كان على ما يرام عندما جاء إلى هنا! |
Ele ficará bem quando voltarmos para o planeta. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام عندما يصل إلى الكوكب |
-Ela estava bem quando lá cheguei. -Sim? | Open Subtitles | كانت على ما يرام عندما وصلتُ هُناك - صحيح؟ |
Sophie, estamos prontos? Não, vai ficar tudo bem assim que eu... encontre o Widmark. Hardison, que se passa? | Open Subtitles | صوفى كيف حال الولد ؟ لا , كل شئ سيكون على ما يرام عندما... |