Os meus pais ainda estão casados e acho que são felizes. | Open Subtitles | والداي ما يزالان معاً، وأحسب أنهما سعيدان |
Gostaria de voltar para um futuro onde os meus pais ainda estão juntos, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أعود إلى مستقبل حيث والداي ما يزالان معاً ، حسناً ؟ |
- A que horas foi isso? É muito cedo. A mãe e o pai ainda estão a dormir. | Open Subtitles | الوقت باكر جدا أمي و أبي ما يزالان نائمين |
Depois de conversar com a adorável Xerife, acreditamos que os desconhecidos ainda estão na ilha. | Open Subtitles | بعد استشارة المأمور العزيزة، قررنا أن الغريبَين ما يزالان بالجزيرة. |
Eles ainda eram crianças quando ela morreu... | Open Subtitles | كان الطفلان ما يزالان صغيرين عندما توفيت... |
O Shepherd fez o que pôde, mas o Chefe e a Hahn ainda estão com ele. | Open Subtitles | قام [شيبارد] بما يستطيعه لكنّ [هان] والزعيم ما يزالان معه |
A Hastings e o Walker... ainda estão desaparecidos. | Open Subtitles | " هيستنقس " و " والكر " ما يزالان مفقودين |
Os suspeitos ainda estão na ilha. Temos de os encontrar rapidamente. | Open Subtitles | "المشتبهان ما يزالان في الجزيرة، ويتحتّم إيجادهما بأسرع وقت" |
Então ainda estão aqui... Porque ainda estás aqui. | Open Subtitles | وإنّهم ما يزالان هنا، لأنّك ما زلت هنا. |
Partindo do princípio de que eles ainda estão em contacto, ele pode ser a nossa única hipótese de encontrar o Thomas. | Open Subtitles | بافتراض أنّهما ما يزالان على تواصل (فيمكن أن يكون سبيلنا الوحيد لإيجاد (توماس |
Matt, sinto muito. Os meus pais ainda estão ali. | Open Subtitles | (مات)، إنّي آسف، والداي ما يزالان بالأسفل. |
Sim, ainda estão aqui. | Open Subtitles | أجل، ما يزالان هنا. |
Eles ainda estão lá fora. | Open Subtitles | ما يزالان في الخارج. |
Eles ainda estão lá. | Open Subtitles | -أنهما ما يزالان هناك |
O meu pai, o Emmet. Eles ainda estão vivos. | Open Subtitles | -أبي و(إيميت) ما يزالان حيّين |