"ما يزال حياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda está vivo
        
    A... a mãe foi morta, o bebé foi levado, mas o pai não estava a viver em casa na altura, por isso ainda está vivo. Open Subtitles قـُتلت الأم واختُطف الطفل ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً
    Podemos enganar o sistema nervoso ao pensar que ainda está vivo. Open Subtitles أعتقد أنه بوسعنا أن نخدع الجهاز العصبي ليحسب بأنه ما يزال حياً
    Se tiver provas de que ainda está vivo, agora é o momento. Open Subtitles اذا كان لديك دليل على انه ما يزال حياً فالآن هي فرصتك
    Acabaste de provar que esse herói ainda está vivo, Oliver. Open Subtitles لقد أثبتّ أنّ البطل ما يزال حياً فيك.
    O Kristatos ainda está vivo. Open Subtitles كريستاتوس.. ما يزال حياً
    Aí é que está, Chloe. Começo a acreditar que o Davis ainda está vivo. Open Subtitles هذا هو القصد يا (كلوي)، أظنّ أنه ما يزال حياً.
    Isso significa que ele ainda está vivo. Open Subtitles هذا يعني أنّه ما يزال حياً.
    Ele ainda está vivo. Open Subtitles إنّه ما يزال حياً
    - Não sei. Não sei se ainda está vivo. Open Subtitles لا أعلم لو كانَ ما يزال حياً
    Ele provavelmente ainda está vivo. Open Subtitles إنه على الأرجح ما يزال حياً.
    O Vandal Savage ainda está vivo, a fazer só Deus sabe o quê, e tudo em que pensas é roubar um diamante? Open Subtitles و(فاندال سافاج) ما يزال حياً طليقاً يكيد شيئاً الله أعلم به -وكل ما يشغل تفكيرك هو سرقة ماسة ؟
    - ainda está vivo? Open Subtitles -لكنه ما يزال حياً ؟
    O Zod ainda está vivo. Open Subtitles زود) ما يزال حياً)
    ainda está vivo. Open Subtitles ما يزال حياً
    ainda está vivo. Open Subtitles ما يزال حياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more