o que sabem até agora é que o código climático abriu uma brecha no sistema porque alguém lhes disse. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه إلى الآن هو أن شفرة الطقس صنعت خللاً في النظام.. لأن هناك من أخبرهم.. |
Quando compositores escrevem música para mim, peço-lhes para esquecerem o que sabem acerca do violoncelo. | TED | عندما يكتب الملحنون موسيقى لي اسألهم ان ينسو ما يعرفونه عن التشيللو |
Saber o que eles sabem. Controlar o que sabem. | Open Subtitles | يتعلّق الأمر بمعرفتهم ما يعرفونه، والسيطرة على ما يعرفونه |
Eu podia lá ir, fazer algumas perguntas, ver o que eles sabem. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب وتوجيه بعض الأسئلة وأرى ما يعرفونه |
Apenas sabem que têm de o segurar até chegar o FBI. | Open Subtitles | كُل ما يعرفونه هو أن يحتجزوه حتي يصل الفيدراليّن هناك |
Só sabem que és novo, giro e interessante. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه أنك جديد و لطيف و مثير للاهتمام |
Há tanto tempo que vêem pessoas matarem-se umas às outras no ecrã, é tudo o que conhecem. | Open Subtitles | كانوا يشاهدون أناساً يقتلون بعضهم البعض عبر التلفاز لفترةٍ طويلة هذا كلّ ما يعرفونه |
Bom, nós realmente não conhecemos esse tipo, vou conversar com alguns professores que ele teve e perguntar a uns colegas, para ver o que sabem dele. | Open Subtitles | نحن لا نعلم هذا الشخص فعلاً سأتحدث إلى بعض أساتذته وسأسأل بعض الطلاب لأرى ما يعرفونه عنه |
Eles têm o dever de proteger o que sabem. | Open Subtitles | أقسموا اليمين أن يحافظوا على ما يعرفونه طي الكتمان. |
Temos de encontrar as suas fontes, averiguar o que sabem. | Open Subtitles | و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه. |
Tudo o que sabem, raramente são soluções. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه قلّما ما يكون حيال البحث عن حلول |
Bolas, és um sobrevivente. Mas os teus amigos só valem o que sabem. | Open Subtitles | أنت ناجٍ، تباً، لكن ما في الأمر أن قيمة أصدقاءك الطائشين هي ما يعرفونه فحسب |
Se lhes tiram o que eles sabem, então tiram-lhes a identidade. | Open Subtitles | إذا سلبت ما يعرفونه فأنت تسلبينهم هويتهم |
Posso encontrá-los, ver o que eles sabem. | Open Subtitles | أنا يمكنن الاتصال بهم، لأرى ما يعرفونه لقد مضى وقت طويل |
Falei com o Dean. Precisava de saber o que eles sabem. | Open Subtitles | {\pos(190,205)} لقد تحدثت مع (دين)، أردت أن أعرف ما يعرفونه. |
Precisamos de saber o que eles sabem. | Open Subtitles | فعلينا أن نعرف بالضبط ما يعرفونه |
Se os matamos, perdemos o que eles sabem. | Open Subtitles | إذا قتلنا منهم، وتفقد ما يعرفونه. |
Só sabem que, um dia, chegará alguém com uma chave que abre a velha fechadura da porta. | Open Subtitles | ، كل ما يعرفونه هو أنه ذات يوم سيصل شخصاً ما وبحوذته مفتاح مُناسب لفتح القِفل القديم المُتواجد على الباب الأمامي |
Agora, a mercadoria desapareceu e eles só sabem que ele era teu cliente. | Open Subtitles | و الآن البضاعة مفقودة... و كُل ما يعرفونه هو إنه كان أحد زبائنك. |
Mas sabem que lhe dei uma sova. | Open Subtitles | كل ما يعرفونه هو أنني قمت بركل مؤخرته. |
Porque não? É o que vêem diariamente. É tudo o que conhecem. | Open Subtitles | ولم لا يؤمنوا به فهذا يرونه كل يوم هذا كل ما يعرفونه |