Estão a cercar-me, mas sei exactamente o que estão a fazer. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية إحتيال علي وأعرف بالضبط ما يقومون به |
Eles sabem exatamente o que estão fazendo! | Open Subtitles | ذلك فريق مالِك. يعرفون ما يقومون به تماماً. |
Ganham a nossa confiança com promessas de amizade e tecnologia, mas é óbvio que o que estão a fazer é posicionarem-se como os salvadores da Humanidade. | Open Subtitles | و كسب الثقة مع الوعد بالصداقة والتكنولوجيا و بطبيعة الحال كل ما يقومون به حقا |
Tudo o que fazem é sentarem-se, e uivarem à lua. | Open Subtitles | كل ما يقومون به هو التسكع، العواء على القمر. |
Conheço mais ladrões de bancos idiotas, do que os que sabem o que fazem. | Open Subtitles | اعرف لصوص مصارف فاشلين اكثر من اللذين يعرقون ما يقومون به |
E, sinceramente, quando soube O que eles faziam, achei esquisito, mas não deixava de pensar naquilo. | Open Subtitles | و بصراحة ، عندما اكتشفت ما يقومون بفعله اعتقدت بأن ما يفعلونه أمر غريب و لكن وجدت نفسي لا أزال أفكر به |
Para que todos em Washington parem o que estão a fazer como fazem quando a Mei Xiang entra em trabalho de parto? | Open Subtitles | حتى كل من في العاصمه يستطيعون إيقاف ما يقومون بفعله نفس الطريقه التي يفعلونها كل مره "شيانغ تذهب إلى العمل" |
Estou em conversões directas com este tipo há horas, e tudo o que ele disse, tudo o que estão a fazer vai de encontro a abordagem mais básica das regras | Open Subtitles | لقد كنت في محادثات مباشرة مع هذا الرجل لساعات وكل ما يقول، كل ما يقومون به يتفق مع قواعد الكتاب بشان |
Eles estão usando inibidores. Eles sabem o que estão a fazer. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مثبطات إنهم يعرفون ما يقومون به! |
- Não sei, mas sabem o que estão a fazer. | Open Subtitles | لا أعلم، لكنهم يعرفون ما يقومون به. |
Demónios, Blade! Não vês o que estão a fazer? | Open Subtitles | اللعنة يا (بليد)، ألاّ ترى ما يقومون به ؟ |
É o que estão a fazer aqui. | Open Subtitles | هذا ما يقومون به هنا |
Por que não 72 gajas que sabem bem o que fazem"? | Open Subtitles | لم لا يحصلون على 72 عاهره ويتركون ما يقومون به ؟ |
Eles acham que o que fazem é muito importante. | Open Subtitles | أكره جنود المسرح، يعتقدون أن ما يقومون به مهم للغاية |
E não há registos disso, ou então , simplesmente, os médicos recusam-se a fazê-lo, porque tudo o que fazem é tóxico, todo o medicamento que usam, | Open Subtitles | و هذا لم يتم تسجيله بعد أو إذا ما تمّ، يرفض اﻷطبّاء أن يقوموا بذلك. ﻷن كل ما يقومون به سام، كل دواء يستخدمونه، |
Nora, estes tipos vendem drogas. É o que fazem. | Open Subtitles | نورا , هؤلاء الاشخاص يَبِيعُون المخدرات هذا كل ما يقومون به |
Precisamos de perceber O que eles estão a fazer, | TED | نحنُ بحاجة إلى معرفة ما يقومون به. |
O que eles fazem é uma mistura da cocaína com o óleo para não poder ser extraída. | Open Subtitles | ما يقومون به هو خلط الكوكايين يالزيت |