Deve haver alguém que possa ajudar o seu filho. | Open Subtitles | مؤكد وجود أحد بمكان ما يمكنه مساعدة ابنك |
Que tal então ajudar-me a encontrar alguém que possa resolver isto para mim? | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ لم لا تساعدني في إيجاد أحد ما يمكنه مساعدتي في ترتيب كل هذا الأمر؟ |
- O chefe está a fazer o que pode. - O que não é muito. | Open Subtitles | ـ لقد أعطي الرئيس كل ما يمكنه ـ المناسب لحد بعيد |
O lenço ainda tem muito para dar. Imaginas o que pode acontecer sem ele? | Open Subtitles | غطاء الرأس مازال له رونقه تخيل ما يمكنه أن يحدث بدونهِ؟ |
Tudo o que podia fazer era voar e voar. | Open Subtitles | كل ما يمكنه فعله هو أن يطير ويطير |
Veja o que ele consegue fazer. | Open Subtitles | انظروا الى ما يمكنه القيام به. |
Conheces alguém que possa querer umas televisões? | Open Subtitles | أتعرف شخص ما يمكنه من شراء بعض أجهزه التلفاز؟ |
Vão querer uma interpretação fresca, alguém que possa deixar a sua marca no papel. | Open Subtitles | سوف يكونون يبحثون عن مؤدية طرية، أحد ما يمكنه وضع بصمته الخاصة على الدور. |
Preciso de alguém bom que possa dedicar-se imediatamente. | Open Subtitles | أحتاج إلى شخص ما يمكنه التعويض في أسرع وقتٍ ممكن. |
Bem, eu tenho a certeza que há alguém a bordo que possa dar ao módulo de encriptação uma boa utilidade. | Open Subtitles | تتوقع هذا المكوك حسنا , انا متأكد ان هناك شخص ما يمكنه ان يضع هذا التشفير فى الوضع الصحيح |
Deve haver alguém que possa confirmar a sua história. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك شخص ما يمكنه أن يساعدك في قصتك |
Não sabemos o que pode ser, o que vai ser, sabemos que é fixe. | Open Subtitles | لا نعلم ما يمكنه أن يكون لا نعلم ماذا سيكون نحن نعلم أنه رائع |
Ele está a fazer tudo o que pode para esconder a sua identidade. | Open Subtitles | من الواضح انه يفعل كل ما يمكنه ليلغي هويته |
Eu sei que o que pode salvar a minha vida está trancado naquela parede da caverna. | Open Subtitles | أعرف أن ما يمكنه إنقاذ حياتي... موجود داخل جدران ذلك الكهف |
Este é o último. Mas sabem o que pode fazer. | Open Subtitles | هذا آخر واحد لكنهم يعرفوا ما يمكنه فعله |
O piloto fez tudo o que podia Mas o aparelho não deixa os DRDs ou qualquer outra coisa de metal aproximar-se | Open Subtitles | القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه |
Não o... conheces... o que podia fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف... لاتعرفه.. لاتعرف ما يمكنه فعله |
Olha, o Eli já fez tudo o que podia por vocês os dois. | Open Subtitles | انظرى، "ايلي".. فعل كل ما يمكنه لكلاكما |
O vídeo mostra-te o que ele consegue fazer. | Open Subtitles | الفيديو يظهر لك ما يمكنه القيام به |
Vamos ver o que ele consegue fazer. | Open Subtitles | دعنا فقط نرى ما يمكنه فعله |
Quando estava na cama, ouviu o corpo cair no chão, ouviu a mulher gritar, foi até à porta de entrada o mais rápido que pôde, ouviu alguém a correr e partiu do princípio que era o rapaz. | Open Subtitles | عندما كان في فراشه، سمع الجسم يضرب الأرضية سمع صيحة المرأة، وصل إلى بابه الأمامي بأسرع ما يمكنه سمع ركض شخص ما وافترض أنه كان الولد. |
Precisávamos de uma assassina. Alguém que pudesse, realmente, tirar uma vida. | Open Subtitles | لقد احتجنا إلى قاتل شخص ما يمكنه أن يسلب حياة |
- Viste daquilo que ele é capaz. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك , لقد رأيت ما يمكنه فعل أجل |