"ما يهم الآن هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que importa agora é
        
    • que importa é
        
    • O que interessa agora é
        
    O que importa agora é que não existe outra entrada para lá. Open Subtitles كلّ ما يهم الآن هو أنّه لا تُوجد وسيلة أخرى للنزول إلى هُناك
    Tudo o que importa agora é: tens o sangue? Open Subtitles بالتأكيد كل ما يهم الآن هو أن لديك الدم؟
    Porque o que importa agora é que... o Sam matou a Lila. Open Subtitles لأن ما يهم الآن هو أن... سام قتلوا ليلا.
    O que importa é que nos temos um ao outro. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أننا نمتلك بعضنا بعضًا
    O que importa é que temos esta profecia enlouquecedora sob controlo. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة.
    O que interessa agora é a reputação desta empresa. Open Subtitles ما يهم الآن هو سمعة الشركة
    O que interessa agora é ajudar o Goken. Open Subtitles ما يهم الآن هو مساعدة غوكن
    Tudo aquilo que importa agora é encontrar o meu pai. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو البحث عن أبي
    O que importa agora é que descanses. Open Subtitles ما يهم الآن هو أن ترتاحي.
    Ouve, Chloe, o que importa agora é encontrá-la. Open Subtitles اسمعي يا (كلوي)، كل ما يهم الآن هو العثور عليها.
    Molly, aquilo que importa agora é que tu e os miúdos regressem aos EUA, está bem? Open Subtitles (مولي), ما يهم الآن, هو إعادتكِ أنت و الأولاد إلى (الولايات المتحدة), حسناً؟
    Tudo o que importa agora é o futuro. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو المستقبل
    Tudo que importa agora é o teu pai. Open Subtitles كل ما يهم الآن هو أباك.
    A única coisa que importa agora é como vives. Open Subtitles ‏ما يهم الآن هو كيف تعيشين. ‏
    Não, o que importa agora é a Sophie. Open Subtitles ما يهم الآن هو (صوفي)
    O que importa é que eu e tu formemos algum tipo de relação. Open Subtitles ما يهم الآن هو أننا على علاقة في العمل على نفس القضية
    Olha, o que importa é que vou apanhar o tipo que lhe fez isto, Open Subtitles اسمع، كل ما يهم الآن هو بأنني سأقبض على الفاعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more