Obrigado pela bênção de ter uma família. Nem todos têm uma família. | Open Subtitles | شكرا على مباركتك لنا بعائلة ليس معظم الناس لديهم عائلة لطيفة |
Mas, dito isto, seria muito importante para nós ter a sua bênção. | Open Subtitles | سيكون إتفاقا رائع لكلانا لو يمكننا فقط أن نحصل على مباركتك اللعينة |
Por favor, não estou a pedir a tua bênção, estou a pedir-te um conselho. | Open Subtitles | رجاء انا لا أطلب مباركتك أنا أطلب نصيحتك |
Então estou a pedir uma transferência de camião e queria a tua bênção. | Open Subtitles | لذا سأقدم طلب تحويل من الشاحنة و قد أردت الحصول على مباركتك |
Se a ela for negada a sua benção, não será uma despedida feliz para ela | Open Subtitles | إذا حرمت من مباركتك فلن يكون ذهابها سعيدا. |
Não vou pedir a tua bênção em todas as minhas decisões, Francis. | Open Subtitles | ..لا، لن أقوم بطلب مباركتك "في أي قرار أقوم به "فرانسيس |
O meu pai quer abrir uma investigação, mas ele gostaria de ter a sua bênção antes. | Open Subtitles | والدي يريد أخذ القضية للحرائق لكن أردت الحصول على مباركتك أولاً |
mas queria a tua bênção primeiro. | Open Subtitles | وأنني أريد أن أطلب يدها للزواج ولكنني أردت مباركتك أولاً |
Então, percebes que o teu orçamento para a bênção podia ter sido mais bem gasto. | Open Subtitles | إذن فأنت تري كيف كان لميزانية مباركتك أن تُنفق على نحو أفضل. |
Preciso da sua bênção para saber se o que estou para fazer é correcto aos olhos de Deus. | Open Subtitles | أريد مباركتك كي أعرف أنّ ما أفعله هو الحق في عين الرب |
Então se ele quiser dar essa aliança teríamos a sua bênção? | Open Subtitles | إذن لو أراد أن يقدم لي خاتم الخطوبة ذاك أسيكون بمقدورنا الحصول على مباركتك ؟ |
A contra inteligência não iria enviar um dos seus fantoches para me entrevistar... Sem a tua bênção. | Open Subtitles | قسم مكافحة التجسس ما كانوا سيرسلون أحد حثالتها ليستخلص معلومات منّي دون مباركتك |
Para ter a tua bênção quando morreres? | Open Subtitles | للحصول على مباركتك يوم موتك؟ لا, اللعنة |
Agradeço a sua bênção, pai. | Open Subtitles | .اشكرك على مباركتك لى . يا أبى |
Não precisamos da sua bênção... mas gostávamos de a ter. | Open Subtitles | الآن, لا نحتاج مباركتك لكننا نوَدُّ ذلك |
Apenas me dá a sua bênção eu eu cuidarei da moça. | Open Subtitles | أعطني مباركتك فقط وسوف أهتم بالفتاة |
Ou mesmo dar-lhes uma bênção. Sim? | Open Subtitles | أو تمنح مباركتك فحسب، ما قولك؟ |
Qualquer uma Então tenho a sua bênção? | Open Subtitles | حتى اذا كانت مسلطة عليك- أ تمنحني مباركتك لطردها؟ - حتى اذا كانت مسلطة عليك- أ تمنحني مباركتك لطردها؟ |
Quando me destes a vossa bênção, ainda não conhecia o meu marido. | Open Subtitles | عندما اعطيتني مباركتك والان تبارك زوجي. |
Ouve, Tommy. Não vou fazer isto sem a tua bênção. | Open Subtitles | استمع يا (تومي) لن أٌقدِم على الأمر بدون مباركتك |
Dai-me a vossa benção como o fizestes no passado, e eu sacrificarei o meu inimigo, se a sua morte vos agradar. | Open Subtitles | أمنحني مباركتك كما فعلت بالماضي. وسأقدم تضحية علي موت عدوي إذا يرضيك هذا. |