Teremos de pedir a sua bênção se queremos que os aldeães nos ajudem. | Open Subtitles | علينا أن نطلب مباركته إذا أردنا من القرووين مساعدتنا |
Diz que a casa Branca deu a sua bênção. Mas a CIA deu? | Open Subtitles | قلتِ أنّ البيت الأبيض أعطى مباركته لكن ماذا عن وكالة الاستخبارات؟ |
Fala com ele e consegue a sua bênção! | Open Subtitles | فقط تكلم معه احصل على مباركته |
O avô deu-nos a bênção dele. | Open Subtitles | لقد فهمت الأمر بشكل خاطئ. جدّي أعطاني مباركته. |
O Sloan deu-nos a bênção dele. | Open Subtitles | سلون اعطانا مباركته |
...isso quer dizer que o teu melhor amigo no mundo esqueceu a Robin e deu-te a sua benção. | Open Subtitles | هذا يعني أن صديقك المفضل في العالم... . تخطى "روبن" وأعطاك مباركته |
O Doyle deu-me a sua benção. Ele consente. | Open Subtitles | دويل) أعطى مباركته) لقد وافق |
A Casa Branca deu a sua bênção. | Open Subtitles | البيت الأبيض أعطى مباركته الجزء... |
O Chuck veio só dar-me a sua bênção. | Open Subtitles | أتى (تشاك) ليهديني مباركته |
É porque precisam da bênção dele. | Open Subtitles | -ذلك لأنهم بحاجة إلى مباركته . |
O Andy veio dar-nos a sua benção. | Open Subtitles | (أندي) يعطينا مباركته |