| Parabéns, porque criou um grande culto com aqueles livros, não foi? | Open Subtitles | مبارك لك, لأنك خلقت طائفة لنفسك بتلك الكتب, أليس كذلك؟ |
| Parabéns. Nick: Obrigado. Espera, como sabias que era eu e que estava contente? | TED | مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟ |
| - Jess. Nesse caso, Parabéns. O papel é seu. | Open Subtitles | "فى هذه الحالة، مبارك لك حصلت على الدور". |
| Bem, tens a minha bênção. Parabéns para ti e para a tua nova noiva. | Open Subtitles | مبارك لك تهانيّ لك ولعروسك الجديدة |
| Parabéns. Quem é a menina? | Open Subtitles | مبارك لك من هية الفتاة الصغيرة؟ |
| Parabéns pela sua eleição, Chanceler. | Open Subtitles | مبارك لك اختيارك أيها المستشار |
| Então tu és o esperto, Parabéns. Onde é que isso nos levou, huh? | Open Subtitles | أنت الذكي إذاً، مبارك لك بم أفدتنا؟ |
| Não, não. Isso é bom. Parabéns. | Open Subtitles | لا، لا، لا، هنيئًا لك، مبارك لك |
| Parabéns, miúdo. Resolveste o teu primeiro caso. | Open Subtitles | مبارك لك يا فتى لقد حللت أول قضية لك. |
| Nesse caso, Parabéns. O papel é seu. | Open Subtitles | "فى هذه الحالة، مبارك لك حصلت على الدور". |
| Parabéns, foi um argumento muito forte. | Open Subtitles | مبارك لك مرافة ممتازة |
| - Bem, Parabéns. | Open Subtitles | حسناً، مبارك لك |
| Ok, Parabéns, Ed. Ganhaste um bolo de chocolate. | Open Subtitles | مبارك لك, يا (ايد) فقد فزت بكعك الشوكولاته |
| Parabéns, pai. | Open Subtitles | مبارك لك يا أبـي |
| Parabéns, filho. | Open Subtitles | مبارك لك يا ولدي |
| Parabéns, ganhaste. | Open Subtitles | مبارك لك لقد فزت |
| Parabéns. Deve estar feliz por Victoria. | Open Subtitles | مبارك لك لا بد أنك سعيد جداً بـ(فيكتوريا) |
| Parabéns! Conheces-me bem. | Open Subtitles | مبارك لك قرأتني ككتاب مفتوح |
| Parabéns. Argumentos legais impressionantes. | Open Subtitles | مبارك لك مرافة ممتازة |
| Parabéns, acabou de ter um tumor. | Open Subtitles | مبارك لك لديك ورم |