Porque nessa altura, as máquinas de vídeo começavam a ser populares, e as pessoas — os pais — andavam com elas, para os jogos de futebol dos filhos, para os filmarem a jogar futebol. | TED | لأنه في ذاك الوقت كانت كاميرات الفيديو تبدأ بالإنتشار بين الناس، والناس ، بدأت تشتريها ، الآباء بحضرونها معهم إلى مباريات كرة القدم لأطفالهم كي يقوموا بتصويرهم وهم يلعبون الكرة. |
Têm noção de quantas vezes ela me impediu de atacar os árbitros nos jogos de futebol dos meus filhos? | TED | أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟ |
Há mais gente morta por porcos, por relâmpagos, há mais gente morta em jogos de futebol em Inglaterra. | TED | قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا. |
Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. | Open Subtitles | لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته |
Se ouvirem e aprenderem, vencerão jogos de basquetebol. | Open Subtitles | إذا إستمعتم و تعلمتم فسوف تربحون مباريات كرة السلّة |
Entretanto, eu seria um daqueles tipos estranhos... com 35 anos que vão aos jogos universitários de basquetebol. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، سأكون أحد غريبي الأطوار.. الذين يبلغون 35 عاماً ويحضرون مباريات كرة السلة المدرسية |
Estava só a contar-lhe como as coisas funcionam quando perdemos jogos. | Open Subtitles | كنت فقط أخبرها كيف تجري الأمور هنا عندما تخسر مباريات كرة القدم |
Durante os jogos, sentava-me sozinho naquele monte a observar a vida como se eu não fizesse parte dela. | Open Subtitles | أثناء مباريات كرة القدم كنت اجلس على التلة هناك لوحدي وملاحظة الحياة كيف ممكن ان تعاش بدوني |
O Liceu é o baile, jogos de futebol, namorados, namoradas, festas na casa do miúdo rico divertido, simples, completo | Open Subtitles | المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه |
Vencer jogos de futebol é muito pouco como expectativa de vida. | Open Subtitles | الفوز في مباريات كرة القدم امر اصغر من ان نعيش له |
E grita tanto durante os jogos de futebol que os jogadores conseguem ouvi-lo. | Open Subtitles | وكذلك يـُصيح أثناء مباريات كرة القدم وكأن اللاعبين سيسمعوه فعلاً |
A única diferença é que quando eu faço isso, nós vencemos os jogos. | Open Subtitles | ولكن عندما تفعل ذلك, فزنا مباريات كرة القدم. |
Festas, reuniões da câmara, jogos de basebol. | Open Subtitles | لكنكما لا تتحدثا مع بعض في الحفلات الخاصة، وفي الاجتماعات العامة وفي مباريات كرة المضرب |
Fui a jogos de futebol, embebedei-me e fui violada numa saída. | Open Subtitles | وذهبت الى مباريات كرة القدم وعورضت وسرقت مواعيدي الغرامية |
Tenho acção em 3 jogos de basquetebol e numa competição escocesa de lançamento de troncos. | Open Subtitles | أراهن على 3 مباريات كرة سلّة ومنافسة رمي الجذع الأسكتلندية |
Vai estar ao meu lado na bancada num daqueles jogos de futebol. | Open Subtitles | سيكون بجانبي في أحد مباريات كرة القدم تلك |
Isso é se tiverem tempo para jogos de futebol. | Open Subtitles | هذا إذا كان لديك وقت من أجل مباريات كرة القدم |
Sabes, todas aquelas saídas súbitas dos jogos de futebol e jantares. | Open Subtitles | كل مباريات كرة القدم التي فُوتت و وجبات العشاء. |
Eu gravo os nossos jogos de futebol para ver o que fazemos mal. | Open Subtitles | أنا أقوم بتصوير مباريات كرة القدم الخاصة بنا لكي أرى ما الذي نقوم بفعله بشكل خاطئ |
Costuma ver jogos de futebol, achámos isto no seu site autopromocional. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد ذهبت إلي مباريات كرة القدم بإنتظام. وجدنا هذا علي موقع سيرتك الذاتية. |