"مباريات كرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogos
        
    Porque nessa altura, as máquinas de vídeo começavam a ser populares, e as pessoas — os pais — andavam com elas, para os jogos de futebol dos filhos, para os filmarem a jogar futebol. TED لأنه في ذاك الوقت كانت كاميرات الفيديو تبدأ بالإنتشار بين الناس، والناس ، بدأت تشتريها ، الآباء بحضرونها معهم إلى مباريات كرة القدم لأطفالهم كي يقوموا بتصويرهم وهم يلعبون الكرة.
    Têm noção de quantas vezes ela me impediu de atacar os árbitros nos jogos de futebol dos meus filhos? TED أعني، أتعلمون كم عدد المرات التي كان عليها أن تذكرني أن لا أطرح الحكام أرضًا في مباريات كرة القدم لطفلتي؟
    Há mais gente morta por porcos, por relâmpagos, há mais gente morta em jogos de futebol em Inglaterra. TED قُتل الكثير من الناس في مباريات كرة القدم في أنجلترا.
    Porque o teu sobrinho não frequenta só aquele bar de striptease ou os jogos de futebol. Open Subtitles لأن ابن أخيك لا يتسكع فقط في حانة العراة فحسب و يذهب إلى مباريات كرة القدم لابنته
    Se ouvirem e aprenderem, vencerão jogos de basquetebol. Open Subtitles إذا إستمعتم و تعلمتم فسوف تربحون مباريات كرة السلّة
    Entretanto, eu seria um daqueles tipos estranhos... com 35 anos que vão aos jogos universitários de basquetebol. Open Subtitles في هذه الأثناء ، سأكون أحد غريبي الأطوار.. الذين يبلغون 35 عاماً ويحضرون مباريات كرة السلة المدرسية
    Estava só a contar-lhe como as coisas funcionam quando perdemos jogos. Open Subtitles كنت فقط أخبرها كيف تجري الأمور هنا عندما تخسر مباريات كرة القدم
    Durante os jogos, sentava-me sozinho naquele monte a observar a vida como se eu não fizesse parte dela. Open Subtitles أثناء مباريات كرة القدم كنت اجلس على التلة هناك لوحدي وملاحظة الحياة كيف ممكن ان تعاش بدوني
    O Liceu é o baile, jogos de futebol, namorados, namoradas, festas na casa do miúdo rico divertido, simples, completo Open Subtitles المدرسة الثانوية هي حفل التخرج, مباريات كرة القدم, الاصدقاء والصديقات حفلة في منزل الولد الغني ,متعه,بساطه
    Vencer jogos de futebol é muito pouco como expectativa de vida. Open Subtitles الفوز في مباريات كرة القدم امر اصغر من ان نعيش له
    E grita tanto durante os jogos de futebol que os jogadores conseguem ouvi-lo. Open Subtitles وكذلك يـُصيح أثناء مباريات كرة القدم وكأن اللاعبين سيسمعوه فعلاً
    A única diferença é que quando eu faço isso, nós vencemos os jogos. Open Subtitles ولكن عندما تفعل ذلك, فزنا مباريات كرة القدم.
    Festas, reuniões da câmara, jogos de basebol. Open Subtitles لكنكما لا تتحدثا مع بعض في الحفلات الخاصة، وفي الاجتماعات العامة وفي مباريات كرة المضرب
    Fui a jogos de futebol, embebedei-me e fui violada numa saída. Open Subtitles وذهبت الى مباريات كرة القدم وعورضت وسرقت مواعيدي الغرامية
    Tenho acção em 3 jogos de basquetebol e numa competição escocesa de lançamento de troncos. Open Subtitles أراهن على 3 مباريات كرة سلّة ومنافسة رمي الجذع الأسكتلندية
    Vai estar ao meu lado na bancada num daqueles jogos de futebol. Open Subtitles سيكون بجانبي في أحد مباريات كرة القدم تلك
    Isso é se tiverem tempo para jogos de futebol. Open Subtitles هذا إذا كان لديك وقت من أجل مباريات كرة القدم
    Sabes, todas aquelas saídas súbitas dos jogos de futebol e jantares. Open Subtitles كل مباريات كرة القدم التي فُوتت و وجبات العشاء.
    Eu gravo os nossos jogos de futebol para ver o que fazemos mal. Open Subtitles أنا أقوم بتصوير مباريات كرة القدم الخاصة بنا لكي أرى ما الذي نقوم بفعله بشكل خاطئ
    Costuma ver jogos de futebol, achámos isto no seu site autopromocional. Open Subtitles في الحقيقة، لقد ذهبت إلي مباريات كرة القدم بإنتظام. وجدنا هذا علي موقع سيرتك الذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more