"مباشر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • direto na
        
    • vivo na
        
    • directo no
        
    • que viver de
        
    Isto é em direto na Web, suportado pela tecnologia Seadragon. TED وهكذا، فهذا مباشر على الويب. ويتم تشغيله عن طريق سي دراجون
    Um ataque direto na cabeça. Open Subtitles هجومٌ مباشر على الرأس
    Este clip mostrava uma mulher a ser supostamente assassinada ao vivo na internet. Open Subtitles هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت
    Acabamos de ouvir a apreensão de criminosos ao vivo na 91.6 FM. Open Subtitles سمعنا فقط تخوف المجرمين بث مباشر على 91 وزير الخارجية... 6
    Há fracturas de impacto directo no aspecto posterior das costelas. Open Subtitles هناك كسور إصطدام مباشر على الجانب الخلفي للأضلاع الفقرية.
    A imprensa interceptou-o e transmitiu a cena em directo no canal nacional. Open Subtitles الصحافة إخترقت إشارتنا وقد عرض مباشر على التلفزيون الوطني
    Porque ele preferia morrer de pé, do que viver de joelhos. Open Subtitles لأنه يُفضلُ أَن يَمُوتَ على له أقدام من بشكل مباشر على رُكَبه
    Quem disse: "É melhor morrer de pé do que viver de joelhos?" Open Subtitles الذي قالَ، "هو أفضلُ للمَوت على أقدامِكَ مِنْ بشكل مباشر على رُكَبِكَ "؟
    O que aprendemos com estes estudantes — estes estudantes têm deficiências múltiplas e estratégias de êxito que vão ser superadas — O que aprendemos com estes estudantes vai ter um impacto direto na forma como as coisas estão a ser feitas a nível profissional. TED ما نتعلمه مع هؤلاء الطلاب - هؤلاء الطلاب لديهم إعاقات متعددة واستراتيجيات تغلب التي سوف يتم استيعابها - ما نتعلمه مع هؤلاء الطلاب سوف يؤثر بشكل مباشر على الطريقة التي تجري بها الأمور على المستوى المهني.
    - Fazer uma declaração ao vivo na televisão... ao meu povo e para o mundo. Open Subtitles ورابعاً، إدلاء بيان في بث مباشر على التلفاز... إلى شعبي والعالم أجمع
    Em resposta, o ministro russo da alimentação e agricultura comeu um hamburger ao vivo na tv, durante uma conferência de imprensa na qual anunciou um repúdio nacional sobre a campanha. Open Subtitles كرد فعل على ذلك قام وزير الزراعة الروسي أكل اللحم في بث مباشر على التلفزيون اليوم في مؤتمر صحفي أعلن فيه منع تسويق أجهزة اختبار اللحم
    Jack Nash irá aparecer com todos os detalhes... ao vivo na NNT. Open Subtitles سينشر (جاك ناش) على الملأ كل التفاصيل، في بثّ مباشر على قناة "ان ان تي"
    Está a passar uma transmissão em directo, no Eurosport. Open Subtitles - هناك بث مباشر على القناه الرياضيه -
    transmissão em directo no ecrã. Open Subtitles بث مباشر على الشاشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more